महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-136, verse-74
तद्वचः संगतं श्रुत्वा लोमशो युक्तमर्थवत् ।
हर्षादुद्वीक्ष्य पलितं स्वागतेनाभ्यपूजयत् ॥७४॥
हर्षादुद्वीक्ष्य पलितं स्वागतेनाभ्यपूजयत् ॥७४॥
74. tadvacaḥ saṁgataṁ śrutvā lomaśo yuktamarthavat ,
harṣādudvīkṣya palitaṁ svāgatenābhyapūjayat.
harṣādudvīkṣya palitaṁ svāgatenābhyapūjayat.
74.
tat vacaḥ saṃgatam śrutvā lomaśaḥ yuktam arthavat
harṣāt ud īkṣya palitam svāgatena abhyapūjayat
harṣāt ud īkṣya palitam svāgatena abhyapūjayat
74.
tat saṃgatam yuktam arthavat vacaḥ śrutvā lomaśaḥ
harṣāt udīkṣya palitam svāgatena abhyapūjayat
harṣāt udīkṣya palitam svāgatena abhyapūjayat
74.
Having heard those coherent, appropriate, and meaningful words, Lomasha, filled with joy, looked up at Palita and honored him with a welcome.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - that
- वचः (vacaḥ) - word, speech, saying
- संगतम् (saṁgatam) - coherent, suitable, proper
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- लोमशः (lomaśaḥ) - Lomasha, the cat (Lomasha (proper name))
- युक्तम् (yuktam) - appropriate, reasonable
- अर्थवत् (arthavat) - meaningful (speech) (meaningful, significant, having wealth)
- हर्षात् (harṣāt) - from joy, with joy
- उद् (ud) - up, out
- ईक्ष्य (īkṣya) - having seen, having looked
- पलितम् (palitam) - Palita, the mouse (Palita (proper name))
- स्वागतेन (svāgatena) - with a welcome, by means of a welcome
- अभ्यपूजयत् (abhyapūjayat) - honored, worshipped
Words meanings and morphology
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
वचः (vacaḥ) - word, speech, saying
(noun)
Nominative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, saying
Note: Object of 'śrutvā' (accusative implied).
संगतम् (saṁgatam) - coherent, suitable, proper
(adjective)
Accusative, neuter, singular of saṃgata
saṁgata - met, joined, coherent, suitable, proper
Past Passive Participle
Derived from root gam with prefix sam
Prefix: sam
Root: gam (class 1)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
absolutive
Derived from root śru with -tvā suffix
Root: śru (class 5)
लोमशः (lomaśaḥ) - Lomasha, the cat (Lomasha (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of lomaśa
lomaśa - hairy, shaggy; proper name (of the cat)
युक्तम् (yuktam) - appropriate, reasonable
(adjective)
Accusative, neuter, singular of yukta
yukta - joined, connected, appropriate, fit, reasonable
Past Passive Participle
Derived from root yuj
Root: yuj (class 7)
अर्थवत् (arthavat) - meaningful (speech) (meaningful, significant, having wealth)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of arthavat
arthavat - meaningful, significant, wealthy, profitable
Possessive suffix -vat
हर्षात् (harṣāt) - from joy, with joy
(noun)
Ablative, masculine, singular of harṣa
harṣa - joy, delight, pleasure
उद् (ud) - up, out
(indeclinable)
ईक्ष्य (īkṣya) - having seen, having looked
(indeclinable)
absolutive
Derived from root īkṣ with -ya suffix (when prefixed)
Root: īkṣ (class 1)
Note: Absolutive (gerund) form, prefixed with 'ud'.
पलितम् (palitam) - Palita, the mouse (Palita (proper name))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of palita
palita - grey, hoary, grizzled; proper name (of the mouse)
स्वागतेन (svāgatena) - with a welcome, by means of a welcome
(noun)
Instrumental, neuter, singular of svāgata
svāgata - welcome, proper arrival
अभ्यपूजयत् (abhyapūjayat) - honored, worshipped
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of abhipūj
imperfect 3rd person singular
Prefix: abhi
Root: pūj (class 10)