महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-136, verse-158
त्वद्वीर्येण विमुक्तोऽहं मद्वीर्येण तथा भवान् ।
अन्योन्यानुग्रहे वृत्ते नास्ति भूयः समागमः ॥१५८॥
अन्योन्यानुग्रहे वृत्ते नास्ति भूयः समागमः ॥१५८॥
158. tvadvīryeṇa vimukto'haṁ madvīryeṇa tathā bhavān ,
anyonyānugrahe vṛtte nāsti bhūyaḥ samāgamaḥ.
anyonyānugrahe vṛtte nāsti bhūyaḥ samāgamaḥ.
158.
tvat-vīryeṇa vimuktaḥ aham mat-vīryeṇa tathā bhavān
anyonya-anugrahe vṛtte na asti bhūyaḥ samāgamaḥ
anyonya-anugrahe vṛtte na asti bhūyaḥ samāgamaḥ
158.
aham tvadvīryeṇa vimuktaḥ tathā bhavān madvīryeṇa
anyonyānugrahe vṛtte bhūyaḥ samāgamaḥ na asti
anyonyānugrahe vṛtte bhūyaḥ samāgamaḥ na asti
158.
I have been freed by your prowess, and similarly, you by mine. Once this mutual favor is complete, there will be no further meeting between us.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्वत्-वीर्येण (tvat-vīryeṇa) - by your prowess (by your valor, by your strength)
- विमुक्तः (vimuktaḥ) - freed (released, freed, liberated)
- अहम् (aham) - I
- मत्-वीर्येण (mat-vīryeṇa) - by my prowess (by my valor, by my strength)
- तथा (tathā) - and similarly (similarly, in that manner, so also)
- भवान् (bhavān) - you (you (honorific), Sir)
- अन्योन्य-अनुग्रहे (anyonya-anugrahe) - once this mutual favor (is complete) (in mutual favor, in mutual help)
- वृत्ते (vṛtte) - having been completed (having occurred, having happened, being done)
- न (na) - not
- अस्ति (asti) - there is (is, exists)
- भूयः (bhūyaḥ) - again, further, more
- समागमः (samāgamaḥ) - meeting (between us) (meeting, conjunction, encounter)
Words meanings and morphology
त्वत्-वीर्येण (tvat-vīryeṇa) - by your prowess (by your valor, by your strength)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tvadvīrya
tvadvīrya - your strength, your valor
Compound type : possessive tatpurusha (genitive implied) (tvad+vīrya)
- tvad – you
pronoun - vīrya – strength, valor, heroism, potency
noun (neuter)
Note: Agent in passive construction.
विमुक्तः (vimuktaḥ) - freed (released, freed, liberated)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vimukta
vimukta - released, freed, liberated, disengaged
Past Passive Participle
Derived from root muc (to free) with upasarga vi-
Prefix: vi
Root: muc (class 6)
Note: Agrees with 'aham'.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I
Note: Subject.
मत्-वीर्येण (mat-vīryeṇa) - by my prowess (by my valor, by my strength)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of madvīrya
madvīrya - my strength, my valor
Compound type : possessive tatpurusha (genitive implied) (mad+vīrya)
- mad – I
pronoun - vīrya – strength, valor, heroism, potency
noun (neuter)
Note: Agent in implied passive construction.
तथा (tathā) - and similarly (similarly, in that manner, so also)
(indeclinable)
Note: Conjunction indicating parallelism.
भवान् (bhavān) - you (you (honorific), Sir)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - you (honorific), Sir
Note: Subject of implied verb 'vimuktaḥ asti'.
अन्योन्य-अनुग्रहे (anyonya-anugrahe) - once this mutual favor (is complete) (in mutual favor, in mutual help)
(noun)
Locative, masculine, singular of anyonyānugraha
anyonyānugraha - mutual favor, mutual help, reciprocal kindness
Compound type : karmadhāraya or dvandva (anyonya+anugraha)
- anyonya – one another, mutual
pronoun - anugraha – favor, grace, kindness, help
noun (masculine)
Derived from root grah (to seize) with upasarga anu-
Prefix: anu
Root: grah (class 9)
Note: Locative absolute with 'vṛtte'.
वृत्ते (vṛtte) - having been completed (having occurred, having happened, being done)
(adjective)
Locative, masculine, singular of vṛtta
vṛtta - occurred, happened, done, become
Past Passive Participle
Derived from root vṛt (to be, exist, turn)
Root: vṛt (class 1)
Note: Locative absolute with 'anyonyānugrahe'. Here masculine agreeing with 'anugrahe'.
न (na) - not
(indeclinable)
Note: Negation particle.
अस्ति (asti) - there is (is, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
भूयः (bhūyaḥ) - again, further, more
(indeclinable)
Note: Adverb of time.
समागमः (samāgamaḥ) - meeting (between us) (meeting, conjunction, encounter)
(noun)
Nominative, masculine, singular of samāgama
samāgama - meeting, coming together, conjunction, encounter
Derived from root gam (to go) with upasargas sam- + ā-
Prefixes: sam+ā
Root: gam (class 1)
Note: Subject of 'nāsti'.