महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-136, verse-70
इत्येवमुक्तः पलितो मार्जारं वशमागतम् ।
वाक्यं हितमुवाचेदमभिनीतार्थमर्थवत् ॥७०॥
वाक्यं हितमुवाचेदमभिनीतार्थमर्थवत् ॥७०॥
70. ityevamuktaḥ palito mārjāraṁ vaśamāgatam ,
vākyaṁ hitamuvācedamabhinītārthamarthavat.
vākyaṁ hitamuvācedamabhinītārthamarthavat.
70.
iti eva uktaḥ palitaḥ mārjāram vaśam āgatam
vākyam hitam uvāca idam abhīnītārtham arthavat
vākyam hitam uvāca idam abhīnītārtham arthavat
70.
iti evam uktaḥ palitaḥ vaśam āgatam mārjāram
hitam abhīnītārtham arthavat idam vākyam uvāca
hitam abhīnītārtham arthavat idam vākyam uvāca
70.
Having been thus addressed, Palita spoke these beneficial, deeply meaningful, and significant words to the cat, who had come under his control.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इति (iti) - thus, in this manner, so
- एव (eva) - indeed, only, just, exactly
- उक्तः (uktaḥ) - spoken, said, addressed
- पलितः (palitaḥ) - The name of the owl (Palita (proper name))
- मार्जारम् (mārjāram) - cat
- वशम् (vaśam) - control, power, submission
- आगतम् (āgatam) - arrived, come, attained
- वाक्यम् (vākyam) - word, speech, sentence
- हितम् (hitam) - beneficial, salutary, good
- उवाच (uvāca) - he spoke, he said
- इदम् (idam) - this, these
- अभीनीतार्थम् (abhīnītārtham) - having profound meaning, with deep sense
- अर्थवत् (arthavat) - meaningful, significant, substantial
Words meanings and morphology
इति (iti) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just, exactly
(indeclinable)
उक्तः (uktaḥ) - spoken, said, addressed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - spoken, said, uttered
Past Passive Participle
From root √vac 'to speak'
Root: vac (class 2)
Note: Nominative singular masculine, agreeing with Palita.
पलितः (palitaḥ) - The name of the owl (Palita (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of palita
palita - grey-haired, old, Palita (proper name)
मार्जारम् (mārjāram) - cat
(noun)
Accusative, masculine, singular of mārjāra
mārjāra - cat
Root: mṛj
Note: Object of 'uvāca' (spoke to the cat).
वशम् (vaśam) - control, power, submission
(noun)
Accusative, masculine, singular of vaśa
vaśa - will, power, control, submission
Root: vaś
Note: Used with 'āgatam' to form 'come under control'.
आगतम् (āgatam) - arrived, come, attained
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āgata
āgata - come, arrived, approached
Past Passive Participle
From root √gam with prefix ā
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with 'mārjāram'.
वाक्यम् (vākyam) - word, speech, sentence
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - word, speech, sentence, saying
From √vac 'to speak'
Root: vac
Note: Object of 'uvāca'.
हितम् (hitam) - beneficial, salutary, good
(adjective)
Accusative, neuter, singular of hita
hita - beneficial, salutary, good, proper
Past Passive Participle
From root √dhā 'to place, put'
Root: dhā (class 3)
Note: Agrees with 'vākyam'.
उवाच (uvāca) - he spoke, he said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect tense, active voice
Pāṇinian dhātupāṭha class 2, root √vac
Root: vac (class 2)
इदम् (idam) - this, these
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, these
Masculine/Neuter accusative singular or Neuter nominative singular
अभीनीतार्थम् (abhīnītārtham) - having profound meaning, with deep sense
(adjective)
Accusative, neuter, singular of abhīnītārtha
abhīnītārtha - having a deep or profound meaning
Compound: abhi + nīta + artha
Compound type : bahuvrīhi (abhi+nīta+artha)
- abhi – towards, to, over, intensely, profoundly
indeclinable - nīta – led, guided, brought, conveyed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root √nī 'to lead'
Root: nī (class 1) - artha – meaning, purpose, object, wealth
noun (masculine)
Note: Agrees with 'vākyam'.
अर्थवत् (arthavat) - meaningful, significant, substantial
(adjective)
Accusative, neuter, singular of arthavat
arthavat - meaningful, significant, substantial, wealthy
Suffixed with -vat (possessive suffix) to artha
Note: Agrees with 'vākyam'.