Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,136

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-136, verse-140

पुत्रं हि मातापितरु त्यजतः पतितं प्रियम् ।
लोको रक्षति चात्मानं पश्य स्वार्थस्य सारताम् ॥१४०॥
140. putraṁ hi mātāpitaru tyajataḥ patitaṁ priyam ,
loko rakṣati cātmānaṁ paśya svārthasya sāratām.
140. putram hi mātāpitarau tyajataḥ patitam priyam
lokaḥ rakṣati ca ātmānam paśya svārthasya sāratām
140. hi mātāpitarau patitam priyam putram tyajataḥ.
lokaḥ ca ātmānam rakṣati.
svārthasya sāratām paśya.
140. Indeed, even a beloved, fallen son is abandoned by mother and father. The world (loka) protects its own self (ātman). Behold the essence of self-interest!

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पुत्रम् (putram) - son, child
  • हि (hi) - indeed, surely, for
  • मातापितरौ (mātāpitarau) - mother and father, parents
  • त्यजतः (tyajataḥ) - they (two) abandon, they (two) forsake
  • पतितम् (patitam) - fallen, degraded, outcast
  • प्रियम् (priyam) - dear, beloved, pleasing
  • लोकः (lokaḥ) - world, people, community
  • रक्षति (rakṣati) - he/it protects, guards, preserves
  • (ca) - and, also
  • आत्मानम् (ātmānam) - oneself, the self, the soul, the spirit
  • पश्य (paśya) - see! behold! look!
  • स्वार्थस्य (svārthasya) - of self-interest, of one's own purpose
  • सारताम् (sāratām) - the essence, the importance, the value

Words meanings and morphology

पुत्रम् (putram) - son, child
(noun)
Accusative, masculine, singular of putra
putra - son, child, offspring
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
मातापितरौ (mātāpitarau) - mother and father, parents
(noun)
Nominative, masculine, dual of mātāpitṛ
mātāpitṛ - mother and father, parents
Compound type : dvandva (mātṛ+pitṛ)
  • mātṛ – mother
    noun (feminine)
  • pitṛ – father
    noun (masculine)
त्यजतः (tyajataḥ) - they (two) abandon, they (two) forsake
(verb)
3rd person , dual, active, present indicative (laṭ) of tyaj
Root: tyaj (class 1)
पतितम् (patitam) - fallen, degraded, outcast
(adjective)
Accusative, masculine, singular of patita
patita - fallen, descended, degraded, outcast, impure
Past Passive Participle
From root pat (to fall).
Root: pat (class 1)
प्रियम् (priyam) - dear, beloved, pleasing
(adjective)
Accusative, masculine, singular of priya
priya - dear, beloved, pleasing, agreeable, one's own
लोकः (lokaḥ) - world, people, community
(noun)
Nominative, masculine, singular of loka
loka - world, people, realm, community, mankind
Root: lok (class 1)
रक्षति (rakṣati) - he/it protects, guards, preserves
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of rakṣ
Root: rakṣ (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
आत्मानम् (ātmānam) - oneself, the self, the soul, the spirit
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, essence, breath, spirit, individual soul
पश्य (paśya) - see! behold! look!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of dṛś
Imperative stem for root dṛś.
Root: dṛś (class 1)
स्वार्थस्य (svārthasya) - of self-interest, of one's own purpose
(noun)
Genitive, masculine, singular of svārtha
svārtha - self-interest, one's own purpose, own wealth, selfish motive
Compound type : tatpuruṣa (sva+artha)
  • sva – own, one's own, self
    pronoun/adjective
  • artha – purpose, meaning, wealth, object, affair
    noun (masculine)
सारताम् (sāratām) - the essence, the importance, the value
(noun)
Accusative, feminine, singular of sāratā
sāratā - essence, essential nature, excellence, importance, value
Derived from sāra (essence) with suffix -tā.