Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,136

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-136, verse-66

नन्दामि सौम्य भद्रं ते यो मां जीवन्तमिच्छसि ।
श्रेयश्च यदि जानीषे क्रियतां मा विचारय ॥६६॥
66. nandāmi saumya bhadraṁ te yo māṁ jīvantamicchasi ,
śreyaśca yadi jānīṣe kriyatāṁ mā vicāraya.
66. nandāmi saumya bhadram te yaḥ mām jīvantam
icchasi śreyaḥ ca yadi jānīṣe kriyatām mā vicāraya
66. saumya nandāmi te bhadram yaḥ mām jīvantam
icchasi ca yadi śreyaḥ jānīṣe kriyatām mā vicāraya
66. O gentle one, I rejoice! May good fortune be yours, since you desire me alive. And if you know what is beneficial, then let it be done; do not hesitate.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • नन्दामि (nandāmi) - I rejoice, I am happy
  • सौम्य (saumya) - O gentle one, O mild one
  • भद्रम् (bhadram) - good fortune, welfare, well-being
  • ते (te) - to you, for you, your
  • यः (yaḥ) - who
  • माम् (mām) - me
  • जीवन्तम् (jīvantam) - living, alive
  • इच्छसि (icchasi) - you desire, you wish
  • श्रेयः (śreyaḥ) - welfare, good, ultimate good, what is beneficial
  • (ca) - and, also
  • यदि (yadi) - if
  • जानीषे (jānīṣe) - you know, you understand
  • क्रियताम् (kriyatām) - let it be done, let it be made
  • मा (mā) - do not, not
  • विचारय (vicāraya) - hesitate, think, consider

Words meanings and morphology

नन्दामि (nandāmi) - I rejoice, I am happy
(verb)
1st person , singular, active, present (Laṭ) of nand
Present indicative (Laṭ), 1st person singular, active voice. Formed from root √nand (to rejoice).
Root: nand (class 1)
सौम्य (saumya) - O gentle one, O mild one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of saumya
saumya - gentle, mild, auspicious; pertaining to Soma
Note: Vocative case, addressing the mouse.
भद्रम् (bhadram) - good fortune, welfare, well-being
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhadra
bhadra - good, auspicious, fortunate; welfare
Note: Used idiomatically with the dative 'te' to mean 'may good befall you'.
ते (te) - to you, for you, your
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Dative case, indicating 'to you' or 'for you'.
यः (yaḥ) - who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Object of 'icchasi'.
जीवन्तम् (jīvantam) - living, alive
(adjective)
Accusative, masculine, singular of jīvat
jīvat - living, alive
Present Active Participle
Derived from root √jīv (to live), suffix -at
Root: jīv (class 1)
Note: Modifies 'mām'.
इच्छसि (icchasi) - you desire, you wish
(verb)
2nd person , singular, active, present (Laṭ) of iṣ
Present indicative (Laṭ), 2nd person singular, active voice. Formed from root √iṣ (to desire).
Root: iṣ (class 6)
श्रेयः (śreyaḥ) - welfare, good, ultimate good, what is beneficial
(noun)
Accusative, neuter, singular of śreyas
śreyas - welfare, good, prosperity, what is better/best
Note: Object of 'jānīṣe'.
(ca) - and, also
(indeclinable)
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
जानीषे (jānīṣe) - you know, you understand
(verb)
2nd person , singular, middle, present (Laṭ) of jñā
Present indicative (Laṭ), 2nd person singular, middle voice. Formed from root √jñā (to know).
Root: jñā (class 9)
क्रियताम् (kriyatām) - let it be done, let it be made
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (Loṭ) of kṛ
Imperative (Loṭ), 3rd person singular, passive voice. Formed from root √kṛ (to do).
Root: kṛ (class 8)
मा (mā) - do not, not
(indeclinable)
Note: Prohibitive particle.
विचारय (vicāraya) - hesitate, think, consider
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (Loṭ) of vicār
Imperative (Loṭ), 2nd person singular, active voice. Causative/Denominative stem of √car with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: car (class 1)