महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-136, verse-163
जानामि क्षुधितं हि त्वामाहारसमयश्च ते ।
स त्वं मामभिसंधाय भक्ष्यं मृगयसे पुनः ॥१६३॥
स त्वं मामभिसंधाय भक्ष्यं मृगयसे पुनः ॥१६३॥
163. jānāmi kṣudhitaṁ hi tvāmāhārasamayaśca te ,
sa tvaṁ māmabhisaṁdhāya bhakṣyaṁ mṛgayase punaḥ.
sa tvaṁ māmabhisaṁdhāya bhakṣyaṁ mṛgayase punaḥ.
163.
jānāmi kṣudhitam hi tvām āhāra samayaḥ ca te saḥ
tvam mām abhisaṃdhāya bhakṣyam mṛgayase punaḥ
tvam mām abhisaṃdhāya bhakṣyam mṛgayase punaḥ
163.
aham hi tvām kṣudhitam jānāmi ca te āhāra samayaḥ
saḥ tvam mām abhisaṃdhāya punaḥ bhakṣyam mṛgayase
saḥ tvam mām abhisaṃdhāya punaḥ bhakṣyam mṛgayase
163.
I know you are indeed hungry, and it is your mealtime. Yet, you seek food again, having deceived me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जानामि (jānāmi) - I know, I understand
- क्षुधितम् (kṣudhitam) - hungry, famished
- हि (hi) - indeed, surely, because
- त्वाम् (tvām) - you
- आहार (āhāra) - food, meal, sustenance
- समयः (samayaḥ) - time, season, proper time, agreement
- च (ca) - and
- ते (te) - your, to you, by you
- सः (saḥ) - refers to 'you' (tvam) (he, that)
- त्वम् (tvam) - you
- माम् (mām) - me
- अभिसंधाय (abhisaṁdhāya) - having deceived, having aimed at
- भक्ष्यम् (bhakṣyam) - food, eatable, sustenance
- मृगयसे (mṛgayase) - you seek, you hunt
- पुनः (punaḥ) - again, anew, furthermore
Words meanings and morphology
जानामि (jānāmi) - I know, I understand
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of jñā
Present Tense
Root jñā (to know), 9th class, parasmaipadi.
Root: jñā (class 9)
क्षुधितम् (kṣudhitam) - hungry, famished
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kṣudhita
kṣudhita - hungry, famished
Past Passive Participle
From root kṣudh (to be hungry) + kta suffix.
Root: kṣudh (class 4)
Note: Agrees with 'tvām'.
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
त्वाम् (tvām) - you
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
आहार (āhāra) - food, meal, sustenance
(noun)
masculine, singular of āhāra
āhāra - food, meal, nourishment, taking
From ā + root hṛ (to take)
Prefix: ā
Root: hṛ (class 1)
समयः (samayaḥ) - time, season, proper time, agreement
(noun)
Nominative, masculine, singular of samaya
samaya - time, occasion, proper time, season, agreement, convention
From sam + root i (to go)
Prefix: sam
Root: i (class 2)
च (ca) - and
(indeclinable)
ते (te) - your, to you, by you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
सः (saḥ) - refers to 'you' (tvam) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, we
अभिसंधाय (abhisaṁdhāya) - having deceived, having aimed at
(indeclinable)
Absolutive
From prefixes abhi + sam + root dhā (to place) + lyap suffix.
Prefixes: abhi+sam
Root: dhā (class 3)
भक्ष्यम् (bhakṣyam) - food, eatable, sustenance
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhakṣya
bhakṣya - food, eatable, that which is to be eaten
Gerundive
From root bhakṣ (to eat) + suffix ya.
Root: bhakṣ (class 1)
मृगयसे (mṛgayase) - you seek, you hunt
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of mṛg
Present Tense
mṛgāya is a denominative verb from mṛga (deer, game), or from root mṛg 10th class ātmanepadi.
Root: mṛg (class 10)
पुनः (punaḥ) - again, anew, furthermore
(indeclinable)