महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-136, verse-196
तत्र प्राज्ञोऽभिसंधत्ते सम्यग्बुद्धिबलाश्रयात् ।
अभिसंधीयते प्राज्ञः प्रमादादपि चाबुधैः ॥१९६॥
अभिसंधीयते प्राज्ञः प्रमादादपि चाबुधैः ॥१९६॥
196. tatra prājño'bhisaṁdhatte samyagbuddhibalāśrayāt ,
abhisaṁdhīyate prājñaḥ pramādādapi cābudhaiḥ.
abhisaṁdhīyate prājñaḥ pramādādapi cābudhaiḥ.
196.
tatra prājñaḥ abhisaṃdhatte samyak buddhibalāśrayāt
abhisaṃdhīyate prājñaḥ pramādāt api ca abudhaiḥ
abhisaṃdhīyate prājñaḥ pramādāt api ca abudhaiḥ
196.
tatra prājñaḥ samyak buddhibalāśrayāt abhisaṃdhatte
ca api prājñaḥ pramādāt abudhaiḥ abhisaṃdhīyate
ca api prājñaḥ pramādāt abudhaiḥ abhisaṃdhīyate
196.
In such a situation, a discerning person (prājña) employs his intellect's strength to outwit others. However, even a discerning person can be deceived by the ignorant due to negligence.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - there, in that situation
- प्राज्ञः (prājñaḥ) - a wise person, a discerning person
- अभिसंधत्ते (abhisaṁdhatte) - he outwits, he deceives, he tries to deceive
- सम्यक् (samyak) - properly, rightly, completely
- बुद्धिबलाश्रयात् (buddhibalāśrayāt) - by means of reliance on the strength of intellect, due to reliance on the strength of intellect
- अभिसंधीयते (abhisaṁdhīyate) - is deceived, is outwitted (passive)
- प्राज्ञः (prājñaḥ) - a wise person, a discerning person
- प्रमादात् (pramādāt) - due to carelessness, from error/negligence
- अपि (api) - even, also, too
- च (ca) - and
- अबुधैः (abudhaiḥ) - by the foolish, by the ignorant
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - there, in that situation
(indeclinable)
प्राज्ञः (prājñaḥ) - a wise person, a discerning person
(noun)
Nominative, masculine, singular of prājña
prājña - wise, knowing, discerning, intelligent person, spiritual wisdom
Derived from root √jñā with prefix pra-
Prefix: pra
Root: jñā (class 9)
अभिसंधत्ते (abhisaṁdhatte) - he outwits, he deceives, he tries to deceive
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of abhisaṃdhā
Root dhā with prefixes abhi and sam
Prefixes: abhi+sam
Root: dhā (class 3)
सम्यक् (samyak) - properly, rightly, completely
(indeclinable)
Prefix: sam
Root: añc (class 1)
बुद्धिबलाश्रयात् (buddhibalāśrayāt) - by means of reliance on the strength of intellect, due to reliance on the strength of intellect
(noun)
Ablative, masculine, singular of buddhibalāśraya
buddhibalāśraya - reliance on the strength of intellect
Compound type : tatpuruṣa (buddhi+bala+āśraya)
- buddhi – intellect, understanding, intelligence, perception
noun (feminine)
Derived from root √budh
Root: budh (class 1) - bala – strength, power, force, might
noun (neuter) - āśraya – reliance, refuge, support, substratum
noun (masculine)
Derived from root √śri with prefix ā-
Prefix: ā
Root: śri (class 1)
अभिसंधीयते (abhisaṁdhīyate) - is deceived, is outwitted (passive)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of abhisaṃdhā
Root dhā with prefixes abhi and sam
Prefixes: abhi+sam
Root: dhā (class 3)
प्राज्ञः (prājñaḥ) - a wise person, a discerning person
(noun)
Nominative, masculine, singular of prājña
prājña - wise, knowing, discerning, intelligent person, spiritual wisdom
Derived from root √jñā with prefix pra-
Prefix: pra
Root: jñā (class 9)
प्रमादात् (pramādāt) - due to carelessness, from error/negligence
(noun)
Ablative, masculine, singular of pramāda
pramāda - carelessness, negligence, error, inadvertence, intoxication
Derived from root √mad with prefix pra-
Prefix: pra
Root: mad (class 4)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
अबुधैः (abudhaiḥ) - by the foolish, by the ignorant
(noun)
Instrumental, masculine, plural of abudha
abudha - foolish, ignorant, unintelligent person
Negative prefix 'a' + 'budha' (wise, learned)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+budha)
- a – not, non-
indeclinable - budha – wise, learned, intelligent; a wise man; the planet Mercury
adjective (masculine)
Derived from root √budh
Root: budh (class 1)