महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-3, verse-87
स एवं प्रतिसमादिश्योत्तङ्कं
वेदः प्रवासं जगाम ॥८७॥
वेदः प्रवासं जगाम ॥८७॥
87. sa evaṁ pratisamādiśyottaṅkaṁ
vedaḥ pravāsaṁ jagāma.
vedaḥ pravāsaṁ jagāma.
87.
sa evam pratisamādiśya
uttaṅkam vedaḥ pravāsam jagāma
uttaṅkam vedaḥ pravāsam jagāma
87.
Having thus instructed Utṭaṅka, Veda set out on a journey.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - he (Veda) (he, that)
- एवम् (evam) - thus (thus, so, in this manner)
- प्रतिसमादिश्य (pratisamādiśya) - having instructed (having instructed, having commanded)
- उत्तङ्कम् (uttaṅkam) - Utṭaṅka (Utṭaṅka (proper name))
- वेदः (vedaḥ) - Veda (the teacher) (Veda (name), knowledge)
- प्रवासम् (pravāsam) - to a journey (journey, living abroad, foreign land)
- जगाम (jagāma) - went (he went, he departed)
Words meanings and morphology
स (sa) - he (Veda) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
एवम् (evam) - thus (thus, so, in this manner)
(indeclinable)
प्रतिसमादिश्य (pratisamādiśya) - having instructed (having instructed, having commanded)
(indeclinable)
From root diś- with prefixes prati-, sam-, and ā-
Prefixes: prati+sam+ā
Root: diś (class 6)
उत्तङ्कम् (uttaṅkam) - Utṭaṅka (Utṭaṅka (proper name))
(noun)
Accusative, masculine, singular of uttaṅka
uttaṅka - Utṭaṅka (a proper name, a disciple of Veda)
वेदः (vedaḥ) - Veda (the teacher) (Veda (name), knowledge)
(noun)
Nominative, masculine, singular of veda
veda - Veda (name of a person), sacred knowledge, sacred text
प्रवासम् (pravāsam) - to a journey (journey, living abroad, foreign land)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pravāsa
pravāsa - journey, living abroad, foreign land, departure
action noun
From root vas- (to dwell) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: vas (class 1)
जगाम (jagāma) - went (he went, he departed)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of gam
Root: gam (class 1)