Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,3

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-3, verse-157

स तमश्वमपानेऽधमत् ।
अथाश्वाद्धम्यमानात्सर्वस्रोतोभ्यः सधूमा अर्चिषोऽग्नेर्निष्पेतुः ॥१५७॥
157. sa tamaśvamapāne'dhamat ,
athāśvāddhamyamānātsarvasrotobhyaḥ sadhūmā arciṣo'gnerniṣpetuḥ.
157. saḥ tam aśvam apāne adhamat atha aśvāt dhamyamānāt
sarvasrotobhyaḥ sadhūmāḥ arciṣaḥ agneḥ niṣpetuḥ
157. He blew into the anus of that horse. Then, from the horse that was being blown into, smoky flames of fire burst forth from all its orifices.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - he (Uttanka) (he)
  • तम् (tam) - that (horse) (that, him)
  • अश्वम् (aśvam) - horse
  • अपाने (apāne) - into the anus (of the horse) (in the downward breath; in the anus)
  • अधमत् (adhamat) - he blew
  • अथ (atha) - then, thereupon, now
  • अश्वात् (aśvāt) - from the horse
  • धम्यमानात् (dhamyamānāt) - from the horse that was being blown into (from that being blown)
  • सर्वस्रोतोभ्यः (sarvasrotobhyaḥ) - from all orifices/channels
  • सधूमाः (sadhūmāḥ) - smoky, with smoke
  • अर्चिषः (arciṣaḥ) - flames, rays
  • अग्नेः (agneḥ) - of fire
  • निष्पेतुः (niṣpetuḥ) - they burst forth, they jumped out

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - he (Uttanka) (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तम् (tam) - that (horse) (that, him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अश्वम् (aśvam) - horse
(noun)
Accusative, masculine, singular of aśva
aśva - horse
अपाने (apāne) - into the anus (of the horse) (in the downward breath; in the anus)
(noun)
Locative, masculine, singular of apāna
apāna - downward breath, anus, excretory opening
अधमत् (adhamat) - he blew
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of dhmā
Root: dhmā (class 1)
अथ (atha) - then, thereupon, now
(indeclinable)
अश्वात् (aśvāt) - from the horse
(noun)
Ablative, masculine, singular of aśva
aśva - horse
धम्यमानात् (dhamyamānāt) - from the horse that was being blown into (from that being blown)
(participle)
Ablative, masculine, singular of dhamyamāna
dhamyamāna - being blown, being inflated
present passive participle
derived from verb root dhmā
Root: dhmā (class 1)
सर्वस्रोतोभ्यः (sarvasrotobhyaḥ) - from all orifices/channels
(noun)
Ablative, neuter, plural of sarvasrotas
sarvasrotas - all orifices, all channels
Compound type : tatpuruṣa (sarva+srotas)
  • sarva – all, every, whole
    adjective
  • srotas – stream, channel, current, orifice
    noun (neuter)
सधूमाः (sadhūmāḥ) - smoky, with smoke
(adjective)
Nominative, feminine, plural of sadhūma
sadhūma - with smoke, smoky
Compound type : bahuvrīhi (sa+dhūma)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • dhūma – smoke, vapor
    noun (masculine)
Note: Agrees with arciṣaḥ
अर्चिषः (arciṣaḥ) - flames, rays
(noun)
Nominative, feminine, plural of arcis
arcis - flame, ray, light, luster
अग्नेः (agneḥ) - of fire
(noun)
Genitive, masculine, singular of agni
agni - fire, god of fire
निष्पेतुः (niṣpetuḥ) - they burst forth, they jumped out
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of pat
Prefix: niṣ
Root: pat (class 1)