Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,3

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-3, verse-155

स तमुवाच ।
नागा मे वशमीयुरिति ॥१५५॥
155. sa tamuvāca ,
nāgā me vaśamīyuriti.
155. saḥ tam uvāca nāgāḥ
me vaśam īyuḥ iti
155. He said to him, "Let the serpents come under my control."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - he (referring to the man who appears to Uttanka) (he)
  • तम् (tam) - him (referring to Uttanka) (him, that)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • नागाः (nāgāḥ) - serpents, Nāgas
  • मे (me) - my (control) (my, to me, for me)
  • वशम् (vaśam) - control, power, subjugation
  • ईयुः (īyuḥ) - let them come (under my control) (they came, they went (may they come))
  • इति (iti) - thus, so, that

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - he (referring to the man who appears to Uttanka) (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तम् (tam) - him (referring to Uttanka) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
नागाः (nāgāḥ) - serpents, Nāgas
(noun)
Nominative, masculine, plural of nāga
nāga - serpent, cobra, elephant, a mythical race of serpent-beings
मे (me) - my (control) (my, to me, for me)
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I, ego
वशम् (vaśam) - control, power, subjugation
(noun)
Accusative, masculine, singular of vaśa
vaśa - will, power, control, authority
ईयुः (īyuḥ) - let them come (under my control) (they came, they went (may they come))
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of i
Root: i (class 2)
Note: Used here with optative sense in reported speech.
इति (iti) - thus, so, that
(indeclinable)