Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,3

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-3, verse-188

बलदर्पसमुत्सिक्तस्तक्षकः पन्नगाधमः ।
अकार्यं कृतवान्पापो योऽदशत्पितरं तव ॥१८८॥
188. baladarpasamutsiktastakṣakaḥ pannagādhamaḥ ,
akāryaṁ kṛtavānpāpo yo'daśatpitaraṁ tava.
188. baladarpasamutsiktaḥ takṣakaḥ pannagādhamaḥ |
akāryaṃ kṛtavān pāpaḥ yaḥ adaśat pitaraṃ tava
188. Takṣaka, that wickedest of serpents, puffed up with the arrogance of his strength, committed a sinful act by biting your father.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • बलदर्पसमुत्सिक्तः (baladarpasamutsiktaḥ) - puffed up with pride of strength, excessively arrogant due to power
  • तक्षकः (takṣakaḥ) - Takṣaka
  • पन्नगाधमः (pannagādhamaḥ) - vilest of serpents, lowest of snakes
  • अकार्यम् (akāryam) - sinful act (a wrong deed, an improper act, a misconduct)
  • कृतवान् (kṛtavān) - committed (did, performed, made)
  • पापः (pāpaḥ) - sinful, wicked, evil
  • यः (yaḥ) - who (refers to Takṣaka) (who, which)
  • अदशत् (adaśat) - bit, stung
  • पितरम् (pitaram) - father (acc.)
  • तव (tava) - your, of you

Words meanings and morphology

बलदर्पसमुत्सिक्तः (baladarpasamutsiktaḥ) - puffed up with pride of strength, excessively arrogant due to power
(adjective)
Nominative, masculine, singular of baladarpasamutsikta
baladarpasamutsikta - puffed up with pride of strength, excessively arrogant due to power
Compound of bala (strength), darpa (pride), and samutsikta (puffed up)
Compound type : tatpuruṣa (bala+darpa+samutsikta)
  • bala – strength, power
    noun (neuter)
  • darpa – pride, arrogance
    noun (masculine)
    From √dṛp (to be proud)
    Root: dṛp (class 4)
  • samutsikta – puffed up, overflowing, swollen
    adjective
    past passive participle
    From sam + ut + √sic
    Prefixes: sam+ut
    Root: sic (class 6)
Note: Modifies 'Takṣakaḥ'
तक्षकः (takṣakaḥ) - Takṣaka
(noun)
Nominative, masculine, singular of takṣaka
takṣaka - the name of a serpent king
Root: takṣ (class 1)
Note: Subject
पन्नगाधमः (pannagādhamaḥ) - vilest of serpents, lowest of snakes
(noun)
Nominative, masculine, singular of pannagādhama
pannagādhama - vilest of serpents, lowliest snake
Compound of pannaga (serpent) and adhama (lowest)
Compound type : tatpuruṣa (pannaga+adhama)
  • pannaga – serpent, snake
    noun (masculine)
  • adhama – lowest, meanest, vilest
    adjective
    Superlative degree
Note: Appositive to Takṣaka
अकार्यम् (akāryam) - sinful act (a wrong deed, an improper act, a misconduct)
(noun)
Accusative, neuter, singular of akārya
akārya - improper to be done, wrong action, misconduct
gerundive/future passive participle (negative)
Negative prefix `a` + `kārya` (to be done)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+kārya)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • kārya – to be done, duty, action
    adjective
    gerundive/future passive participle
    From √kṛ
    Root: kṛ (class 8)
Note: Object of 'kṛtavān'
कृतवान् (kṛtavān) - committed (did, performed, made)
(nominal form)
Nominative, masculine, singular of kṛtavat
kṛtavat - having done, having made, performed
perfect active participle
From √kṛ with -tavat suffix
Root: kṛ (class 8)
Note: Acts as the main verb here
पापः (pāpaḥ) - sinful, wicked, evil
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pāpa
pāpa - wicked, evil, sinful, bad; a wicked person, a sin
Note: Refers to Takṣaka
यः (yaḥ) - who (refers to Takṣaka) (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, what
Relative pronoun
Note: Subject of 'adaśat'
अदशत् (adaśat) - bit, stung
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of daṃś
Root: daṃś (class 1)
पितरम् (pitaram) - father (acc.)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
Note: Object of 'adaśat'
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
2nd person pronoun
Note: Possessive, modifying 'pitaram'