महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-3, verse-85
अथ कस्यचित्कालस्य वेदं ब्राह्मणं जनमेजयः
पौष्यश्च क्षत्रियावुपेत्योपाध्यायं वरयां चक्रतुः ॥८५॥
पौष्यश्च क्षत्रियावुपेत्योपाध्यायं वरयां चक्रतुः ॥८५॥
85. atha kasyacitkālasya vedaṁ brāhmaṇaṁ janamejayaḥ
pauṣyaśca kṣatriyāvupetyopādhyāyaṁ varayāṁ cakratuḥ.
pauṣyaśca kṣatriyāvupetyopādhyāyaṁ varayāṁ cakratuḥ.
85.
atha kasyacit kālasya vedam brāhmaṇam janamejayaḥ
pauṣyaḥ ca kṣatriyau upetya upādhyāyam varayām cakratuḥ
pauṣyaḥ ca kṣatriyau upetya upādhyāyam varayām cakratuḥ
85.
Then, after some time, the two Kṣatriyas, Janamejaya and Pauṣya, approached the Brahmin Veda and chose him as their teacher.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then (then, now)
- कस्यचित् (kasyacit) - of some (of some, of a certain)
- कालस्य (kālasya) - of time
- वेदम् (vedam) - Veda (the name of the Brahmin teacher) (Veda (name))
- ब्राह्मणम् (brāhmaṇam) - the Brahmin (Veda) (Brahmin, relating to Brahmins)
- जनमेजयः (janamejayaḥ) - Janamejaya (Janamejaya (name))
- पौष्यः (pauṣyaḥ) - Pauṣya (Pauṣya (name))
- च (ca) - and
- क्षत्रियौ (kṣatriyau) - the two Kṣatriyas (two Kṣatriyas, two warriors)
- उपेत्य (upetya) - having approached (having approached, having gone near)
- उपाध्यायम् (upādhyāyam) - the teacher (teacher, preceptor)
- वरयाम् (varayām) - chose (part of periphrastic perfect verb construction)
- चक्रतुः (cakratuḥ) - they chose (with varayām) (they did, they made)
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then (then, now)
(indeclinable)
कस्यचित् (kasyacit) - of some (of some, of a certain)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of kasyacit
kasyacit - of some, of a certain (used with kāla)
Genitive singular of 'kimcit' (kim + cit)
कालस्य (kālasya) - of time
(noun)
Genitive, masculine, singular of kāla
kāla - time, season, period
वेदम् (vedam) - Veda (the name of the Brahmin teacher) (Veda (name))
(noun)
Accusative, masculine, singular of veda
veda - Veda (name of a person), sacred knowledge, sacred text
ब्राह्मणम् (brāhmaṇam) - the Brahmin (Veda) (Brahmin, relating to Brahmins)
(noun)
Accusative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - Brahmin, a member of the priestly class
जनमेजयः (janamejayaḥ) - Janamejaya (Janamejaya (name))
(noun)
Nominative, masculine, singular of janamejaya
janamejaya - Janamejaya (a proper name, particularly a famous king from the Mahābhārata)
पौष्यः (pauṣyaḥ) - Pauṣya (Pauṣya (name))
(noun)
Nominative, masculine, singular of pauṣya
pauṣya - Pauṣya (a proper name)
च (ca) - and
(indeclinable)
क्षत्रियौ (kṣatriyau) - the two Kṣatriyas (two Kṣatriyas, two warriors)
(noun)
Nominative, masculine, dual of kṣatriya
kṣatriya - Kṣatriya (member of the warrior/ruling class), warrior
उपेत्य (upetya) - having approached (having approached, having gone near)
(indeclinable)
Prefix: upa
Root: i (class 2)
उपाध्यायम् (upādhyāyam) - the teacher (teacher, preceptor)
(noun)
Accusative, masculine, singular of upādhyāya
upādhyāya - teacher, preceptor, spiritual guide
From upa + adhi + i (to go/study), one who goes to a pupil or near a pupil to teach, or one who has studied a part of the Veda.
Prefixes: upa+adhi
Root: i (class 2)
वरयाम् (varayām) - chose (part of periphrastic perfect verb construction)
(verb)
3rd person , active, perfect (lit) of varaya
causative
Causative stem of root vṛ- (to choose)
Root: vṛ (class 9)
चक्रतुः (cakratuḥ) - they chose (with varayām) (they did, they made)
(verb)
3rd person , dual, active, perfect (lit) of kṛ
Root: kṛ (class 8)