Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,3

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-3, verse-60

प्र पूर्वगौ पूर्वजौ चित्रभानू गिरा वा शंसामि तपनावनन्तौ ।
दिव्यौ सुपर्णौ विरजौ विमानावधिक्षियन्तौ भुवनानि विश्वा ॥६०॥
60. pra pūrvagau pūrvajau citrabhānū; girā vā śaṁsāmi tapanāvanantau ,
divyau suparṇau virajau vimānā;vadhikṣiyantau bhuvanāni viśvā.
60. pra pūrvagau pūrvajau citrabhānū
girā vā śaṃsāmi tapanau anantau
divyau suparṇau virajau vimānau
adhiksiyantau bhuvanāni viśvā
60. With my speech, I extol the two brilliant-shining ones, the foremost and ancient, the boundless illuminators. They are the two divine, beautiful-winged, pure, and swiftly-moving ones, who preside over all worlds.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्र (pra) - emphasizing the act of praising, 'extol' (forward, forth, before, highly)
  • पूर्वगौ (pūrvagau) - the two who go before, the foremost (referring to the Aśvins) (preceding, going before, ancient)
  • पूर्वजौ (pūrvajau) - the two ancient ones, primal beings (referring to the Aśvins) (born before, ancient)
  • चित्रभानू (citrabhānū) - the two brilliant-shining ones (Aśvins) (having brilliant rays, bright-shining)
  • गिरा (girā) - with my speech (by speech, by voice)
  • वा (vā) - or, and
  • शंसामि (śaṁsāmi) - I extol (I praise, I proclaim, I extol)
  • तपनौ (tapanau) - the two illuminators (Aśvins) (heating, illuminating, causing heat)
  • अनन्तौ (anantau) - the two boundless ones, limitless (Aśvins) (endless, boundless, infinite)
  • दिव्यौ (divyau) - the two divine ones (Aśvins) (divine, celestial, heavenly)
  • सुपर्णौ (suparṇau) - the two beautiful-winged ones (Aśvins) (having beautiful wings, well-winged, a good protector, an eagle)
  • विरजौ (virajau) - the two pure ones (Aśvins) (dustless, pure, spotless)
  • विमानौ (vimānau) - the two swiftly-moving ones (Aśvins), or chariot-borne (moving in various ways, flying; a flying chariot)
  • अधिक्सियन्तौ (adhiksiyantau) - the two who preside over (Aśvins) (dwelling over, presiding over, ruling over)
  • भुवनानि (bhuvanāni) - the worlds (beings, worlds, realms)
  • विश्वा (viśvā) - all (worlds) (all, every, whole)

Words meanings and morphology

प्र (pra) - emphasizing the act of praising, 'extol' (forward, forth, before, highly)
(indeclinable)
पूर्वगौ (pūrvagau) - the two who go before, the foremost (referring to the Aśvins) (preceding, going before, ancient)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of pūrvaga
pūrvaga - going before, preceding, earlier, ancient
Compound type : tatpuruṣa (pūrva+ga)
  • pūrva – former, earlier, prior, ancient, preceding
    adjective (masculine)
  • ga – going, moving, reaching, resorting to
    adjective (masculine)
    agent noun
    from root gam- with suffix -a
    Root: gam (class 1)
पूर्वजौ (pūrvajau) - the two ancient ones, primal beings (referring to the Aśvins) (born before, ancient)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of pūrvaja
pūrvaja - born before, ancient, former
Compound type : tatpuruṣa (pūrva+ja)
  • pūrva – former, earlier, prior, ancient, preceding
    adjective (masculine)
  • ja – born, produced from
    adjective (masculine)
    agent noun
    from root jan- with suffix -a
    Root: jan (class 4)
चित्रभानू (citrabhānū) - the two brilliant-shining ones (Aśvins) (having brilliant rays, bright-shining)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of citrabhānu
citrabhānu - having brilliant rays/light, bright-shining
Compound type : bahuvrīhi (citra+bhānu)
  • citra – bright, clear, brilliant, wonderful, variegated
    adjective (neuter)
  • bhānu – light, ray, sun, splendour
    noun (masculine)
    Root: bhā (class 2)
गिरा (girā) - with my speech (by speech, by voice)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of gir
gir - speech, voice, song
वा (vā) - or, and
(indeclinable)
शंसामि (śaṁsāmi) - I extol (I praise, I proclaim, I extol)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of śaṃs
Root: śaṃs (class 1)
तपनौ (tapanau) - the two illuminators (Aśvins) (heating, illuminating, causing heat)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of tapana
tapana - heating, warming, illuminating, causing pain
agent noun / action noun
from root tap- with suffix -ana
Root: tap (class 1)
अनन्तौ (anantau) - the two boundless ones, limitless (Aśvins) (endless, boundless, infinite)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of ananta
ananta - endless, boundless, infinite, eternal, Vishṇu, Śeṣa
Compound type : nah-tatpuruṣa (a+anta)
  • a – not, non-, un-
    prefix
  • anta – end, limit, boundary, edge
    noun (masculine)
दिव्यौ (divyau) - the two divine ones (Aśvins) (divine, celestial, heavenly)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of divya
divya - divine, celestial, heavenly, wondrous
सुपर्णौ (suparṇau) - the two beautiful-winged ones (Aśvins) (having beautiful wings, well-winged, a good protector, an eagle)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of suparṇa
suparṇa - having beautiful wings, well-winged, a good protector, an eagle, a mythological bird (e.g. Garuḍa)
Compound type : bahuvrīhi (su+parṇa)
  • su – good, well, excellent, beautiful
    prefix
  • parṇa – wing, feather, leaf
    noun (neuter)
विरजौ (virajau) - the two pure ones (Aśvins) (dustless, pure, spotless)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of viraja
viraja - dustless, pure, spotless, free from passion
Compound type : bahuvrīhi (vi+rajas)
  • vi – apart, away, without
    prefix
  • rajas – dust, dirt, passion, impurity, menstrual fluid
    noun (neuter)
विमानौ (vimānau) - the two swiftly-moving ones (Aśvins), or chariot-borne (moving in various ways, flying; a flying chariot)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of vimāna
vimāna - measuring, traversing; a celestial car, a chariot, an aerial vehicle; moving in various ways
Prefix: vi
Root: mā (class 3)
अधिक्सियन्तौ (adhiksiyantau) - the two who preside over (Aśvins) (dwelling over, presiding over, ruling over)
(nominal form)
Nominative, masculine, dual of adhikṣiya
adhikṣiya - to dwell over, to preside over, to rule over
present participle
from root kṣi- with prefix adhi-
Prefix: adhi
Root: kṣi (class 1)
भुवनानि (bhuvanāni) - the worlds (beings, worlds, realms)
(noun)
Accusative, neuter, plural of bhuvana
bhuvana - being, world, realm, creature, space
action noun
from root bhū- with suffix -ana
Root: bhū (class 1)
विश्वा (viśvā) - all (worlds) (all, every, whole)
(adjective)
Accusative, neuter, plural of viśva
viśva - all, every, whole, universal