महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-3, verse-60
प्र पूर्वगौ पूर्वजौ चित्रभानू गिरा वा शंसामि तपनावनन्तौ ।
दिव्यौ सुपर्णौ विरजौ विमानावधिक्षियन्तौ भुवनानि विश्वा ॥६०॥
दिव्यौ सुपर्णौ विरजौ विमानावधिक्षियन्तौ भुवनानि विश्वा ॥६०॥
60. pra pūrvagau pūrvajau citrabhānū; girā vā śaṁsāmi tapanāvanantau ,
divyau suparṇau virajau vimānā;vadhikṣiyantau bhuvanāni viśvā.
divyau suparṇau virajau vimānā;vadhikṣiyantau bhuvanāni viśvā.
60.
pra pūrvagau pūrvajau citrabhānū
girā vā śaṃsāmi tapanau anantau
divyau suparṇau virajau vimānau
adhiksiyantau bhuvanāni viśvā
girā vā śaṃsāmi tapanau anantau
divyau suparṇau virajau vimānau
adhiksiyantau bhuvanāni viśvā
60.
With my speech, I extol the two brilliant-shining ones, the foremost and ancient, the boundless illuminators. They are the two divine, beautiful-winged, pure, and swiftly-moving ones, who preside over all worlds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्र (pra) - emphasizing the act of praising, 'extol' (forward, forth, before, highly)
- पूर्वगौ (pūrvagau) - the two who go before, the foremost (referring to the Aśvins) (preceding, going before, ancient)
- पूर्वजौ (pūrvajau) - the two ancient ones, primal beings (referring to the Aśvins) (born before, ancient)
- चित्रभानू (citrabhānū) - the two brilliant-shining ones (Aśvins) (having brilliant rays, bright-shining)
- गिरा (girā) - with my speech (by speech, by voice)
- वा (vā) - or, and
- शंसामि (śaṁsāmi) - I extol (I praise, I proclaim, I extol)
- तपनौ (tapanau) - the two illuminators (Aśvins) (heating, illuminating, causing heat)
- अनन्तौ (anantau) - the two boundless ones, limitless (Aśvins) (endless, boundless, infinite)
- दिव्यौ (divyau) - the two divine ones (Aśvins) (divine, celestial, heavenly)
- सुपर्णौ (suparṇau) - the two beautiful-winged ones (Aśvins) (having beautiful wings, well-winged, a good protector, an eagle)
- विरजौ (virajau) - the two pure ones (Aśvins) (dustless, pure, spotless)
- विमानौ (vimānau) - the two swiftly-moving ones (Aśvins), or chariot-borne (moving in various ways, flying; a flying chariot)
- अधिक्सियन्तौ (adhiksiyantau) - the two who preside over (Aśvins) (dwelling over, presiding over, ruling over)
- भुवनानि (bhuvanāni) - the worlds (beings, worlds, realms)
- विश्वा (viśvā) - all (worlds) (all, every, whole)
Words meanings and morphology
प्र (pra) - emphasizing the act of praising, 'extol' (forward, forth, before, highly)
(indeclinable)
पूर्वगौ (pūrvagau) - the two who go before, the foremost (referring to the Aśvins) (preceding, going before, ancient)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of pūrvaga
pūrvaga - going before, preceding, earlier, ancient
Compound type : tatpuruṣa (pūrva+ga)
- pūrva – former, earlier, prior, ancient, preceding
adjective (masculine) - ga – going, moving, reaching, resorting to
adjective (masculine)
agent noun
from root gam- with suffix -a
Root: gam (class 1)
पूर्वजौ (pūrvajau) - the two ancient ones, primal beings (referring to the Aśvins) (born before, ancient)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of pūrvaja
pūrvaja - born before, ancient, former
Compound type : tatpuruṣa (pūrva+ja)
- pūrva – former, earlier, prior, ancient, preceding
adjective (masculine) - ja – born, produced from
adjective (masculine)
agent noun
from root jan- with suffix -a
Root: jan (class 4)
चित्रभानू (citrabhānū) - the two brilliant-shining ones (Aśvins) (having brilliant rays, bright-shining)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of citrabhānu
citrabhānu - having brilliant rays/light, bright-shining
Compound type : bahuvrīhi (citra+bhānu)
- citra – bright, clear, brilliant, wonderful, variegated
adjective (neuter) - bhānu – light, ray, sun, splendour
noun (masculine)
Root: bhā (class 2)
गिरा (girā) - with my speech (by speech, by voice)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of gir
gir - speech, voice, song
वा (vā) - or, and
(indeclinable)
शंसामि (śaṁsāmi) - I extol (I praise, I proclaim, I extol)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of śaṃs
Root: śaṃs (class 1)
तपनौ (tapanau) - the two illuminators (Aśvins) (heating, illuminating, causing heat)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of tapana
tapana - heating, warming, illuminating, causing pain
agent noun / action noun
from root tap- with suffix -ana
Root: tap (class 1)
अनन्तौ (anantau) - the two boundless ones, limitless (Aśvins) (endless, boundless, infinite)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of ananta
ananta - endless, boundless, infinite, eternal, Vishṇu, Śeṣa
Compound type : nah-tatpuruṣa (a+anta)
- a – not, non-, un-
prefix - anta – end, limit, boundary, edge
noun (masculine)
दिव्यौ (divyau) - the two divine ones (Aśvins) (divine, celestial, heavenly)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of divya
divya - divine, celestial, heavenly, wondrous
सुपर्णौ (suparṇau) - the two beautiful-winged ones (Aśvins) (having beautiful wings, well-winged, a good protector, an eagle)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of suparṇa
suparṇa - having beautiful wings, well-winged, a good protector, an eagle, a mythological bird (e.g. Garuḍa)
Compound type : bahuvrīhi (su+parṇa)
- su – good, well, excellent, beautiful
prefix - parṇa – wing, feather, leaf
noun (neuter)
विरजौ (virajau) - the two pure ones (Aśvins) (dustless, pure, spotless)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of viraja
viraja - dustless, pure, spotless, free from passion
Compound type : bahuvrīhi (vi+rajas)
- vi – apart, away, without
prefix - rajas – dust, dirt, passion, impurity, menstrual fluid
noun (neuter)
विमानौ (vimānau) - the two swiftly-moving ones (Aśvins), or chariot-borne (moving in various ways, flying; a flying chariot)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of vimāna
vimāna - measuring, traversing; a celestial car, a chariot, an aerial vehicle; moving in various ways
Prefix: vi
Root: mā (class 3)
अधिक्सियन्तौ (adhiksiyantau) - the two who preside over (Aśvins) (dwelling over, presiding over, ruling over)
(nominal form)
Nominative, masculine, dual of adhikṣiya
adhikṣiya - to dwell over, to preside over, to rule over
present participle
from root kṣi- with prefix adhi-
Prefix: adhi
Root: kṣi (class 1)
भुवनानि (bhuvanāni) - the worlds (beings, worlds, realms)
(noun)
Accusative, neuter, plural of bhuvana
bhuvana - being, world, realm, creature, space
action noun
from root bhū- with suffix -ana
Root: bhū (class 1)
विश्वा (viśvā) - all (worlds) (all, every, whole)
(adjective)
Accusative, neuter, plural of viśva
viśva - all, every, whole, universal