महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-3, verse-69
तौ नासत्यावश्विनावामहे वां स्रजं च यां बिभृथः पुष्करस्य ।
तौ नासत्यावमृतावृतावृधावृते देवास्तत्प्रपदेन सूते ॥६९॥
तौ नासत्यावमृतावृतावृधावृते देवास्तत्प्रपदेन सूते ॥६९॥
69. tau nāsatyāvaśvināvāmahe vāṁ; srajaṁ ca yāṁ bibhṛthaḥ puṣkarasya ,
tau nāsatyāvamṛtāvṛtāvṛdhā;vṛte devāstatprapadena sūte.
tau nāsatyāvamṛtāvṛtāvṛdhā;vṛte devāstatprapadena sūte.
69.
tau nāsatyau aśvinau āmahe vām
srajam ca yām bibhṛthaḥ puṣkarasya
tau nāsatyau amṛtau ṛtāvṛdhau
ṛte devāḥ tat prapadena sūte
srajam ca yām bibhṛthaḥ puṣkarasya
tau nāsatyau amṛtau ṛtāvṛdhau
ṛte devāḥ tat prapadena sūte
69.
O those two Nāsatyas, O Asvins, we invoke you, along with the lotus-garland that you both bear. Those two Nāsatyas, immortal and cherishing the cosmic order, (are revered) by the gods in accordance with cosmic order; by their (lit. 'that') arrival, (creation) is brought forth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तौ (tau) - O those two (Nāsatyas) (those two)
- नासत्यौ (nāsatyau) - O Nāsatyas!
- अश्विनौ (aśvinau) - O Asvins!
- आमहे (āmahe) - we invoke (we invoke, we seek, we obtain)
- वाम् (vām) - you two (you two (accusative/genitive))
- स्रजम् (srajam) - the garland (garland, wreath)
- च (ca) - along with (and, also)
- याम् (yām) - which (which (feminine accusative))
- बिभृथः (bibhṛthaḥ) - you both bear (you two bear, carry, support)
- पुष्करस्य (puṣkarasya) - of the lotus (of the lotus, of the sky, of water)
- तौ (tau) - those two
- नासत्यौ (nāsatyau) - the Nāsatyas (the two Nāsatyas)
- अमृतौ (amṛtau) - the immortal ones (immortal (dual))
- ऋतावृधौ (ṛtāvṛdhau) - cherishing the cosmic order (increasing truth/cosmic order, cherishing Rta)
- ऋते (ṛte) - in accordance with cosmic order (in truth, in cosmic order, truly)
- देवाः (devāḥ) - the gods (gods)
- तत् (tat) - that (act of arrival) (that, this (neuter))
- प्रपदेन (prapadena) - by their arrival (by the footstep, by the arrival/advent)
- सूते (sūte) - (creation) is brought forth (or she gives birth) (gives birth, produces, generates)
Words meanings and morphology
तौ (tau) - O those two (Nāsatyas) (those two)
(pronoun)
Vocative, masculine, dual of tad
tad - that, those
Note: Used here as a vocative particle before a vocative noun.
नासत्यौ (nāsatyau) - O Nāsatyas!
(noun)
Vocative, masculine, dual of nāsatya
nāsatya - Nāsatya (an epithet for the Asvins, meaning 'not untrue' or 'true')
Note: Refers to the Asvins.
अश्विनौ (aśvinau) - O Asvins!
(noun)
Vocative, masculine, dual of aśvin
aśvin - pertaining to horses, equestrian; the twin Vedic deities Asvins
Root: aś (class 0)
आमहे (āmahe) - we invoke (we invoke, we seek, we obtain)
(verb)
1st person , plural, middle, present (lat) of āmah
Prefix: ā
Root: mah (class 0)
वाम् (vām) - you two (you two (accusative/genitive))
(pronoun)
Accusative, dual of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
स्रजम् (srajam) - the garland (garland, wreath)
(noun)
Accusative, feminine, singular of sraj
sraj - garland, wreath, chaplet
च (ca) - along with (and, also)
(indeclinable)
याम् (yām) - which (which (feminine accusative))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of yad
yad - which, what
Note: Refers to 'srajam'
बिभृथः (bibhṛthaḥ) - you both bear (you two bear, carry, support)
(verb)
2nd person , dual, active, present (lat) of bhṛ
Root: bhṛ (class 0)
पुष्करस्य (puṣkarasya) - of the lotus (of the lotus, of the sky, of water)
(noun)
Genitive, neuter, singular of puṣkara
puṣkara - lotus, water, sky, tip of an elephant's trunk
तौ (tau) - those two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, those
Note: Refers to the Aśvins/Nāsatyas
नासत्यौ (nāsatyau) - the Nāsatyas (the two Nāsatyas)
(noun)
Nominative, masculine, dual of nāsatya
nāsatya - Nāsatya (an epithet for the Asvins, meaning 'not untrue' or 'true')
अमृतौ (amṛtau) - the immortal ones (immortal (dual))
(adjective)
Nominative, masculine, dual of amṛta
amṛta - immortal, undying
negative prefix 'a' + 'mṛta' (dead)
Note: Agrees with 'nāsatyau'
ऋतावृधौ (ṛtāvṛdhau) - cherishing the cosmic order (increasing truth/cosmic order, cherishing Rta)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of ṛtāvṛdh
ṛtāvṛdh - cherishing the cosmic order (Ṛta), increasing truth
Compound type : upapada tatpurusha (ṛta+vṛdh)
- ṛta – cosmic order, truth, right, law
noun (neuter) - vṛdh – growing, increasing, cherishing, strengthening
adjective (masculine)
agent noun
root vṛdh + ṇvi
Root: vṛdh (class 0)
Note: Agrees with 'nāsatyau'
ऋते (ṛte) - in accordance with cosmic order (in truth, in cosmic order, truly)
(noun)
Locative, neuter, singular of ṛta
ṛta - cosmic order, truth, right, law
Note: Used adverbially
देवाः (devāḥ) - the gods (gods)
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, divine being
Root: div (class 0)
तत् (tat) - that (act of arrival) (that, this (neuter))
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this, it
प्रपदेन (prapadena) - by their arrival (by the footstep, by the arrival/advent)
(noun)
neuter, singular of prapada
prapada - forepart of the foot, advent, arrival
सूते (sūte) - (creation) is brought forth (or she gives birth) (gives birth, produces, generates)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of sū
Root: sū (class 0)
Note: Subject could be an implied feminine noun (e.g., Earth, Dawn, or a generative principle).