महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-3, verse-72
स एवमुक्तः प्रत्युवाच ।
नानृतमूचतुर्भवन्तौ ।
न त्वहमेतमपूपमुपयोक्तुमुत्सहे अनिवेद्य गुरव इति ॥७२॥
नानृतमूचतुर्भवन्तौ ।
न त्वहमेतमपूपमुपयोक्तुमुत्सहे अनिवेद्य गुरव इति ॥७२॥
72. sa evamuktaḥ pratyuvāca ,
nānṛtamūcaturbhavantau ,
na tvahametamapūpamupayoktumutsahe anivedya gurava iti.
nānṛtamūcaturbhavantau ,
na tvahametamapūpamupayoktumutsahe anivedya gurava iti.
72.
saḥ evam uktaḥ pratyuvāca na anṛtam ūcatuḥ bhavantau na
tu aham etam apūpam upayoktum utsahe anivedya gurave iti
tu aham etam apūpam upayoktum utsahe anivedya gurave iti
72.
Being addressed thus, he replied, "You two have not spoken falsely. However, I am not able to consume this cake without first informing my teacher (guru)."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he, that
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so
- उक्तः (uktaḥ) - addressed (by the Aśvins) (spoken, said, addressed)
- प्रत्युवाच (pratyuvāca) - replied, answered
- न (na) - not, no
- अनृतम् (anṛtam) - falsehood, untruth
- ऊचतुः (ūcatuḥ) - you two (Aśvins) spoke (you two spoke, they two spoke)
- भवन्तौ (bhavantau) - you two (polite)
- न (na) - not, no
- तु (tu) - but, indeed, however
- अहम् (aham) - I
- एतम् (etam) - this, this one
- अपूपम् (apūpam) - cake, sweet cake
- उपयोक्तुम् (upayoktum) - to consume (the cake) (to use, to enjoy, to consume)
- उत्सहे (utsahe) - I am able (to eat/consume) (I am able, I endeavor, I venture)
- अनिवेद्य (anivedya) - without informing, without reporting
- गुरवे (gurave) - to the teacher, for the teacher
- इति (iti) - thus, so, indicating a quote
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
उक्तः (uktaḥ) - addressed (by the Aśvins) (spoken, said, addressed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - spoken, said, told
Past Passive Participle
from root vac- (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Acts as a subject complement here, describing 'saḥ'.
प्रत्युवाच (pratyuvāca) - replied, answered
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of pratyuvāca
Perfect
from root vac- (to speak) with prefix prati-
Prefix: prati
Root: vac (class 2)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अनृतम् (anṛtam) - falsehood, untruth
(noun)
Accusative, neuter, singular of anṛta
anṛta - untrue, false; falsehood, untruth
Compound type : nañ-tatpuruṣa (na+ṛta)
- na – not
indeclinable - ṛta – truth, cosmic order
noun (neuter)
Note: Object of the verb `ūcatuḥ`.
ऊचतुः (ūcatuḥ) - you two (Aśvins) spoke (you two spoke, they two spoke)
(verb)
2nd person , dual, active, perfect (lit) of ūca
Perfect
from root vac- (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: The `ḥ` ending indicates the dual form for 2nd or 3rd person perfect. Contextually 2nd person (bhavantau).
भवन्तौ (bhavantau) - you two (polite)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of bhavant
bhavant - your honor, you (polite address)
Present Active Participle
from root bhū- (to be)
Root: bhū (class 1)
Note: Used as a polite second-person dual pronoun.
न (na) - not, no
(indeclinable)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
एतम् (etam) - this, this one
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of etad
etad - this
Note: Qualifies `apūpam`.
अपूपम् (apūpam) - cake, sweet cake
(noun)
Accusative, masculine, singular of apūpa
apūpa - cake, bread, sweet cake
Note: Object of `upayoktum`.
उपयोक्तुम् (upayoktum) - to consume (the cake) (to use, to enjoy, to consume)
(indeclinable)
infinitive
from root yuj- with prefix upa-
Prefix: upa
Root: yuj (class 7)
Note: Infinitive expressing purpose or ability.
उत्सहे (utsahe) - I am able (to eat/consume) (I am able, I endeavor, I venture)
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of utsah
Present Indicative
from root sah- with prefix ut-
Prefix: ut
Root: sah (class 1)
अनिवेद्य (anivedya) - without informing, without reporting
(indeclinable)
absolutive (gerund) with negation
from root vid- (to know) in causal (ṇic) with prefix ni-, then the suffix -ya to form the gerund, and finally prefixed by 'a-' for negation
Prefixes: a+ni
Root: vid (class 4)
Note: Gerund (absolutive) indicating an action not performed before the main action.
गुरवे (gurave) - to the teacher, for the teacher
(noun)
Dative, masculine, singular of guru
guru - teacher, preceptor (guru)
Note: The dative case is used with verbs of informing (like `nivedya`).
इति (iti) - thus, so, indicating a quote
(indeclinable)
Note: Signals the end of a direct quote.