Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,3

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-3, verse-146

जघन्यजस्तक्षकस्य श्रुतसेनेति यः श्रुतः ।
अवसद्यो महद्द्युम्नि प्रार्थयन्नागमुख्यताम् ।
करवाणि सदा चाहं नमस्तस्मै महात्मने ॥१४६॥
146. jaghanyajastakṣakasya śrutaseneti yaḥ śrutaḥ ,
avasadyo mahaddyumni prārthayannāgamukhyatām ,
karavāṇi sadā cāhaṁ namastasmai mahātmane.
146. jaghanjajaḥ takṣakasya śrutasena iti
yaḥ śrutaḥ avasaḥ yaḥ mahat dyumnī
prārthayan nāgamukhyatām karavāṇi
sadā ca aham namaḥ tasmai mahātmane
146. Takshaka's son, who was known as Shrutasena, who was a glorious dweller, desiring the chief position among the Nagas—to that great soul, I always offer my salutations.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • जघन्जजः (jaghanjajaḥ) - son (referring to Ashvasena as Takshaka's son) (youngest, son, born of the lower part)
  • तक्षकस्य (takṣakasya) - of Takshaka
  • श्रुतसेन (śrutasena) - Shrutasena (Shrutasena (proper name))
  • इति (iti) - thus, as (introducing a name) (thus, so, as)
  • यः (yaḥ) - who (who, which)
  • श्रुतः (śrutaḥ) - known, famous (known, heard)
  • अवसः (avasaḥ) - dweller, resident (dweller, resident, dwelling)
  • यः (yaḥ) - who (who, which)
  • महत् (mahat) - great (great, mighty)
  • द्युम्नी (dyumnī) - greatly splendid (modifying 'yaḥ') (possessing splendor, glorious, powerful)
  • प्रार्थयन् (prārthayan) - desiring, aspiring to (desiring, requesting, praying)
  • नागमुख्यताम् (nāgamukhyatām) - the chief position among the Nagas (the state of being chief of serpents)
  • करवाणि (karavāṇi) - I should perform (salutations) (I should do/make/perform)
  • सदा (sadā) - always (always, ever)
  • (ca) - and
  • अहम् (aham) - I (the speaker) (I)
  • नमः (namaḥ) - salutations (salutation, obeisance)
  • तस्मै (tasmai) - to that (to that, for that)
  • महात्मने (mahātmane) - to that great soul (Shrutasena) (to the great soul)

Words meanings and morphology

जघन्जजः (jaghanjajaḥ) - son (referring to Ashvasena as Takshaka's son) (youngest, son, born of the lower part)
(noun)
Nominative, masculine, singular of jaghanjaja
jaghanjaja - born of the hind part, younger, youngest, a son
from jaghana (hind part) + ja (born)
Compound type : tatpuruṣa (jaghana+ja)
  • jaghana – hind part, buttock
    noun (masculine/neuter)
  • ja – born, produced, generated (adjective/suffix)
    adjective (masculine)
    kṛt suffix
    from root jan- (to be born)
    Root: jan (class 4)
तक्षकस्य (takṣakasya) - of Takshaka
(noun)
Genitive, masculine, singular of takṣaka
takṣaka - a carpenter, a shaper, a proper name (of a Naga king)
agent noun
from root takṣ- (to cut, to shape)
Root: takṣ (class 1)
श्रुतसेन (śrutasena) - Shrutasena (Shrutasena (proper name))
(noun)
Nominative, masculine, singular of śrutasena
śrutasena - having a glorious army, proper name
Compound type : bahuvrīhi (śruta+senā)
  • śruta – heard, known, famous
    adjective (masculine)
    past participle
    from root śru- (to hear)
    Root: śru (class 5)
  • senā – army, host
    noun (feminine)
इति (iti) - thus, as (introducing a name) (thus, so, as)
(indeclinable)
यः (yaḥ) - who (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
श्रुतः (śrutaḥ) - known, famous (known, heard)
(participle)
Nominative, masculine, singular of śruta
śruta - heard, listened to, known, famous
past participle
from root śru- (to hear)
Root: śru (class 5)
अवसः (avasaḥ) - dweller, resident (dweller, resident, dwelling)
(noun)
Nominative, masculine, singular of avasa
avasa - dwelling, resident, abode, protection
agent noun / nominalization
from root vas- (to dwell)
Root: vas (class 1)
Note: Used here as an adjective or predicate nominative modifying 'yaḥ'.
यः (yaḥ) - who (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
Note: Refers to the same individual as the previous 'yaḥ'.
महत् (mahat) - great (great, mighty)
(adjective)
of mahat
mahat - great, large, mighty, excellent
Note: First part of the compound 'mahad-dyumnī'.
द्युम्नी (dyumnī) - greatly splendid (modifying 'yaḥ') (possessing splendor, glorious, powerful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dyumnin
dyumnin - splendid, glorious, powerful, wealthy
from dyumna (splendor) + -in (possessive suffix)
Note: Forms a compound `mahad-dyumnī`.
प्रार्थयन् (prārthayan) - desiring, aspiring to (desiring, requesting, praying)
(participle)
Nominative, masculine, singular of prārthayat
prārthayat - desiring, requesting (present participle)
present participle
from root arth- (to ask, to request) with prefixes pra- and ā-
Prefixes: pra+ā
Root: arth (class 10)
Note: Modifies 'yaḥ'.
नागमुख्यताम् (nāgamukhyatām) - the chief position among the Nagas (the state of being chief of serpents)
(noun)
Accusative, feminine, singular of nāgamukhyatā
nāgamukhyatā - chief-ship of serpents, supremacy among Nagas
from nāga (serpent) + mukhya (chief) + -tā (suffix for abstract noun)
Compound type : tatpuruṣa (nāga+mukhyatā)
  • nāga – serpent, snake, elephant
    noun (masculine)
  • mukhyatā – chief-ness, supremacy, excellence
    noun (feminine)
    from mukhya (chief) + -tā
Note: Object of 'prārthayan'.
करवाणि (karavāṇi) - I should perform (salutations) (I should do/make/perform)
(verb)
1st person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of kṛ
verb
Root: kṛ (class 8)
Note: Signifies intention or wish of the speaker.
सदा (sadā) - always (always, ever)
(indeclinable)
Note: Adverb modifying 'karavāṇi'.
(ca) - and
(indeclinable)
अहम् (aham) - I (the speaker) (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
Note: Subject of 'karavāṇi'.
नमः (namaḥ) - salutations (salutation, obeisance)
(indeclinable)
Root: nam (class 1)
तस्मै (tasmai) - to that (to that, for that)
(pronoun)
Dative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
Note: Refers to Shrutasena, the 'great soul'.
महात्मने (mahātmane) - to that great soul (Shrutasena) (to the great soul)
(noun)
Dative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, sublime, a great being
from mahat (great) + ātman (self/soul)
Compound type : bahuvrīhi (mahat+ātman)
  • mahat – great, large, mighty
    adjective (neuter)
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
Note: Agrees with 'tasmai'.