Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,3

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-3, verse-17

स तं पुरोहितमुपादायोपावृत्तो भ्रातॄनुवाच ।
मयायं वृत उपाध्यायः ।
यदयं ब्रूयात्तत्कार्यमविचारयद्भिरिति ॥१७॥
17. sa taṁ purohitamupādāyopāvṛtto bhrātṝnuvāca ,
mayāyaṁ vṛta upādhyāyaḥ ,
yadayaṁ brūyāttatkāryamavicārayadbhiriti.
17. saḥ tam purohitam upādāya
upāvṛttaḥ bhrātṝn uvāca mayā ayam
vṛtaḥ upādhyāyaḥ yat ayam brūyāt
tat kāryam avicārayadbhiḥ iti
17. He, having taken that priest with him, returned and said to his brothers, "This preceptor has been chosen by me. Whatever he says, that should be done by you all without hesitation."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - he, that
  • तम् (tam) - him, that
  • पुरोहितम् (purohitam) - priest, preceptor
  • उपादाय (upādāya) - having taken, having received
  • उपावृत्तः (upāvṛttaḥ) - returned, come back
  • भ्रातॄन् (bhrātṝn) - brothers
  • उवाच (uvāca) - said, spoke, replied
  • मया (mayā) - by me
  • अयम् (ayam) - this
  • वृतः (vṛtaḥ) - chosen, selected
  • उपाध्यायः (upādhyāyaḥ) - preceptor, teacher
  • यत् (yat) - whatever, which (conjunction/relative pronoun)
  • अयम् (ayam) - this
  • ब्रूयात् (brūyāt) - should say, should speak
  • तत् (tat) - that, it
  • कार्यम् (kāryam) - should be done, a duty, an action
  • अविचारयद्भिः (avicārayadbhiḥ) - by those not hesitating, without considering (by you all)
  • इति (iti) - thus, so (quotation marker)

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
पुरोहितम् (purohitam) - priest, preceptor
(noun)
Accusative, masculine, singular of purohita
purohita - family priest, chaplain, preceptor
उपादाय (upādāya) - having taken, having received
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Prefixes: upa+ā
Root: dā (class 3)
उपावृत्तः (upāvṛttaḥ) - returned, come back
(adjective)
Nominative, masculine, singular of upāvṛtta
upāvṛtta - returned, come back, approached
Past Passive Participle
Prefixes: upa+ā
Root: vṛt
भ्रातॄन् (bhrātṝn) - brothers
(noun)
Accusative, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
उवाच (uvāca) - said, spoke, replied
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me
अयम् (ayam) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
वृतः (vṛtaḥ) - chosen, selected
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vṛta
vṛta - chosen, selected, appointed
Past Passive Participle
Root: vṛ
उपाध्यायः (upādhyāyaḥ) - preceptor, teacher
(noun)
Nominative, masculine, singular of upādhyāya
upādhyāya - preceptor, teacher, instructor
यत् (yat) - whatever, which (conjunction/relative pronoun)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that (relative pronoun/conjunction)
Note: Functions as a conjunction introducing a clause here.
अयम् (ayam) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
ब्रूयात् (brūyāt) - should say, should speak
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of brū
Root: brū (class 2)
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
कार्यम् (kāryam) - should be done, a duty, an action
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kārya
kārya - to be done, a duty, action, work
Gerundive (Potential Passive Participle)
Root: kṛ
अविचारयद्भिः (avicārayadbhiḥ) - by those not hesitating, without considering (by you all)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of avicārayat
avicārayat - not considering, not hesitating, without reflection
Present Active Participle (negative)
Negative prefix 'a' + causative stem of 'car' (cāray) + present active participle suffix.
Prefixes: a+vi
Root: car
इति (iti) - thus, so (quotation marker)
(indeclinable)