Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,3

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-3, verse-111

स पौष्यं पुनरुवाच ।
न युक्तं भवता वयमनृतेनोपचरितुम् ।
न हि ते क्षत्रियान्तःपुरे संनिहिता ।
नैनां पश्यामीति ॥१११॥
111. sa pauṣyaṁ punaruvāca ,
na yuktaṁ bhavatā vayamanṛtenopacaritum ,
na hi te kṣatriyāntaḥpure saṁnihitā ,
naināṁ paśyāmīti.
111. saḥ pauṣyam punar uvāca na yuktam
bhavatā vayam anṛtena
upacaritum na hi te kṣatriyāntaḥpure
saṃnihitā na enām paśyāmi iti
111. He again said to Pauṣya: "It is not proper for you to treat us with falsehood. For she is certainly not present in your inner chambers for Kṣatriya women. I do not see her."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - He (Uttaṅka) (he, that)
  • पौष्यम् (pauṣyam) - Pauṣya (Pauṣya (accusative))
  • पुनर् (punar) - again (again, further)
  • उवाच (uvāca) - he said (he said, he spoke)
  • (na) - not
  • युक्तम् (yuktam) - proper, appropriate (proper, suitable, joined)
  • भवता (bhavatā) - by you (by you (honorific))
  • वयम् (vayam) - us (implying 'me' as the speaker, or 'us' as a general class of people like the speaker) (we)
  • अनृतेन (anṛtena) - with falsehood (with falsehood, by untruth)
  • उपचरितुम् (upacaritum) - to treat (with falsehood) (to treat, to attend, to serve)
  • (na) - not
  • हि (hi) - surely, for (indeed, surely, for)
  • ते (te) - your (referring to Pauṣya's) (your, by you)
  • क्षत्रियान्तःपुरे (kṣatriyāntaḥpure) - in your women's quarters (where the Kṣatriya woman should be) (in the inner apartment of the Kṣatriya woman)
  • संनिहिता (saṁnihitā) - present (there) (present, near, placed)
  • (na) - not
  • एनाम् (enām) - her (the Kṣatriya woman) (her, this (accusative feminine))
  • पश्यामि (paśyāmi) - I see
  • इति (iti) - end of quote (thus, so (quotation marker))

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - He (Uttaṅka) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
पौष्यम् (pauṣyam) - Pauṣya (Pauṣya (accusative))
(noun)
Accusative, masculine, singular of pauṣya
pauṣya - Pauṣya (name of a king)
पुनर् (punar) - again (again, further)
(indeclinable)
उवाच (uvāca) - he said (he said, he spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
(na) - not
(indeclinable)
युक्तम् (yuktam) - proper, appropriate (proper, suitable, joined)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of yukta
yukta - joined, united, proper, suitable
past passive participle
participle from root yuj
Root: yuj (class 7)
भवता (bhavatā) - by you (by you (honorific))
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of bhavat
bhavat - your honor, you (honorific), being
present participle (honorific use)
present participle of bhū (honorific sense)
Root: bhū (class 1)
वयम् (vayam) - us (implying 'me' as the speaker, or 'us' as a general class of people like the speaker) (we)
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - I, we
Note: Used as the logical object of the infinitive 'upacaritum', a common idiom in Sanskrit.
अनृतेन (anṛtena) - with falsehood (with falsehood, by untruth)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of anṛta
anṛta - untrue, falsehood, unrighteous
negative prefix 'a' + ṛta (truth)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+ṛta)
  • a – not, un-
    indeclinable
    negative particle
  • ṛta – truth, right, order
    noun (neuter)
    Root: ṛ
उपचरितुम् (upacaritum) - to treat (with falsehood) (to treat, to attend, to serve)
(verb)
active
infinitive
infinitive of root car with upa
Prefix: upa
Root: car (class 1)
(na) - not
(indeclinable)
हि (hi) - surely, for (indeed, surely, for)
(indeclinable)
ते (te) - your (referring to Pauṣya's) (your, by you)
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you, your
Note: Acts as possessive 'your'.
क्षत्रियान्तःपुरे (kṣatriyāntaḥpure) - in your women's quarters (where the Kṣatriya woman should be) (in the inner apartment of the Kṣatriya woman)
(noun)
Locative, neuter, singular of kṣatriyāntaḥpura
kṣatriyāntaḥpura - inner apartment of a Kṣatriya woman
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (kṣatriyā+antaḥpura)
  • kṣatriyā – a woman of the Kṣatriya caste
    noun (feminine)
    feminine form of kṣatriya
  • antaḥpura – inner apartment, harem, women's quarters
    noun (neuter)
संनिहिता (saṁnihitā) - present (there) (present, near, placed)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of saṃnihita
saṁnihita - present, near, placed
past passive participle
participle from root dhā with sam + ni
Prefixes: sam+ni
Root: dhā (class 3)
Note: Refers to the Kṣatriya woman.
(na) - not
(indeclinable)
एनाम् (enām) - her (the Kṣatriya woman) (her, this (accusative feminine))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of enam
enam - her, this (fem. acc. sg.)
feminine accusative singular of idam/enad
पश्यामि (paśyāmi) - I see
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of paś
Root: dṛś (class 1)
इति (iti) - end of quote (thus, so (quotation marker))
(indeclinable)