Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,3

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-3, verse-148

तस्मिंश्च तन्त्रे कृष्णाः सिताश्च तन्तवः ।
चक्रं चापश्यत्षड्भिः कुमारैः परिवर्त्यमानम् ।
पुरुषं चापश्यद्दर्शनीयम् ॥१४८॥
148. tasmiṁśca tantre kṛṣṇāḥ sitāśca tantavaḥ ,
cakraṁ cāpaśyatṣaḍbhiḥ kumāraiḥ parivartyamānam ,
puruṣaṁ cāpaśyaddarśanīyam.
148. tasmin ca tantre kṛṣṇāḥ sitāḥ
ca tantavaḥ cakram ca apaśyat
ṣaḍbhiḥ kumāraiḥ parivartyamānam
puruṣam ca apaśyat darśanīyam
148. And on that loom were black and white threads. And he saw a wheel being turned by six boys. And he saw a handsome man.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्मिन् (tasmin) - on that (in that, on that)
  • (ca) - and
  • तन्त्रे (tantre) - on the loom (on a loom, in a system)
  • कृष्णाः (kṛṣṇāḥ) - black (black, dark)
  • सिताः (sitāḥ) - white (white, tied, bound)
  • (ca) - and
  • तन्तवः (tantavaḥ) - threads (threads, fibers)
  • चक्रम् (cakram) - a wheel (wheel, discus, circle)
  • (ca) - and
  • अपश्यत् (apaśyat) - saw (saw, beheld)
  • षड्भिः (ṣaḍbhiḥ) - by six
  • कुमारैः (kumāraiḥ) - by boys (by boys, by youths)
  • परिवर्त्यमानम् (parivartyamānam) - being turned (being turned around, being rotated)
  • पुरुषम् (puruṣam) - a man (man, person)
  • (ca) - and
  • अपश्यत् (apaśyat) - saw (saw, beheld)
  • दर्शनीयम् (darśanīyam) - handsome, pleasing to behold (visible, beautiful, handsome, proper to be seen)

Words meanings and morphology

तस्मिन् (tasmin) - on that (in that, on that)
(pronoun)
Locative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
Note: Refers to the loom from the previous verse.
(ca) - and
(indeclinable)
तन्त्रे (tantre) - on the loom (on a loom, in a system)
(noun)
Locative, neuter, singular of tantra
tantra - loom, warp, system, doctrine, ritual
कृष्णाः (kṛṣṇāḥ) - black (black, dark)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṛṣṇa
kṛṣṇa - black, dark, a name of Krishna
Note: Modifies 'tantavaḥ'.
सिताः (sitāḥ) - white (white, tied, bound)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sita
sita - white, pale, bound, tied
past participle (for 'tied')
Note: Modifies 'tantavaḥ'.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects 'kṛṣṇāḥ' and 'sitāḥ'.
तन्तवः (tantavaḥ) - threads (threads, fibers)
(noun)
Nominative, masculine, plural of tantu
tantu - thread, string, fiber, progeny
Note: Subject in this clause (implied verb 'were').
चक्रम् (cakram) - a wheel (wheel, discus, circle)
(noun)
Accusative, neuter, singular of cakra
cakra - wheel, discus, circle, army corps
Note: Object of 'apaśyat'.
(ca) - and
(indeclinable)
अपश्यत् (apaśyat) - saw (saw, beheld)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of paś
verb
Root: dṛś (class 1)
Note: Subject is implied (Garuda).
षड्भिः (ṣaḍbhiḥ) - by six
(numeral)
Note: Modifies 'kumāraiḥ'.
कुमारैः (kumāraiḥ) - by boys (by boys, by youths)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kumāra
kumāra - boy, youth, prince, son
Note: Agent of 'parivartyamānam'.
परिवर्त्यमानम् (parivartyamānam) - being turned (being turned around, being rotated)
(participle)
Accusative, neuter, singular of parivartyamāna
parivartyamāna - being turned, being rotated, being revolved (present passive participle)
present passive participle
from root vṛt- (to turn) with prefix pari-
Prefix: pari
Root: vṛt (class 1)
Note: Agrees with 'cakram'.
पुरुषम् (puruṣam) - a man (man, person)
(noun)
Accusative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, person, human being, primeval being
Note: Object of 'apaśyat'.
(ca) - and
(indeclinable)
अपश्यत् (apaśyat) - saw (saw, beheld)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of paś
verb
Root: dṛś (class 1)
Note: Subject is implied (Garuda).
दर्शनीयम् (darśanīyam) - handsome, pleasing to behold (visible, beautiful, handsome, proper to be seen)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of darśanīya
darśanīya - fit to be seen, beautiful, handsome, visible
verbal adjective (anīyar)
from root dṛś- (to see)
Root: dṛś (class 1)
Note: Agrees with 'puruṣam'.