महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-3, verse-163
अथोत्तङ्कः प्रविश्य उपाध्यायिनीमभ्यवादयत् ।
ते चास्यै कुण्डले प्रायच्छत् ॥१६३॥
ते चास्यै कुण्डले प्रायच्छत् ॥१६३॥
163. athottaṅkaḥ praviśya upādhyāyinīmabhyavādayat ,
te cāsyai kuṇḍale prāyacchat.
te cāsyai kuṇḍale prāyacchat.
163.
atha uttaṅkaḥ praviśya upādhyāyinīm
abhyavādayat te ca asyai kuṇḍale prāyacchat
abhyavādayat te ca asyai kuṇḍale prāyacchat
163.
Then Uttanka, having entered, greeted the teacher's wife. And he gave those two earrings to her.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - Then (now, then, thereupon)
- उत्तङ्कः (uttaṅkaḥ) - Uttanka (Uttanka (a proper name))
- प्रविश्य (praviśya) - having entered (having entered, having gone in)
- उपाध्यायिनीम् (upādhyāyinīm) - the teacher's wife (teacher's wife (acc.))
- अभ्यवादयत् (abhyavādayat) - he greeted (he greeted, he saluted)
- ते (te) - those (earrings) (those (neuter dual nom/acc))
- च (ca) - and
- अस्यै (asyai) - to her (the teacher's wife) (to her (feminine dat.))
- कुण्डले (kuṇḍale) - the two earrings (two earrings)
- प्रायच्छत् (prāyacchat) - he gave (the earrings) (he gave, he offered)
Words meanings and morphology
अथ (atha) - Then (now, then, thereupon)
(indeclinable)
उत्तङ्कः (uttaṅkaḥ) - Uttanka (Uttanka (a proper name))
(noun)
Nominative, masculine, singular of uttaṅka
uttaṅka - Uttanka (name of a sage)
प्रविश्य (praviśya) - having entered (having entered, having gone in)
(indeclinable)
indeclinable participle (absolutive)
Prefix 'pra-' + root 'viś' + suffix '-ya'
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
उपाध्यायिनीम् (upādhyāyinīm) - the teacher's wife (teacher's wife (acc.))
(noun)
Accusative, feminine, singular of upādhyāyinī
upādhyāyinī - teacher's wife
Feminine form of upādhyāya (teacher)
Note: Feminine singular accusative
अभ्यवादयत् (abhyavādayat) - he greeted (he greeted, he saluted)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of abhyavāday
causative
Causative of root √vad (to speak) with 'abhi-' and 'ava-'
Prefixes: abhi+ava
Root: vad (class 1)
Note: From causative of √vad (to speak) with abhi-ava-
ते (te) - those (earrings) (those (neuter dual nom/acc))
(pronoun)
Accusative, neuter, dual of tad
tad - that, he, she, it
Note: Neuter dual accusative of tad, referring to 'kuṇḍale'
च (ca) - and
(indeclinable)
अस्यै (asyai) - to her (the teacher's wife) (to her (feminine dat.))
(pronoun)
Dative, feminine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Feminine singular dative of idam
कुण्डले (kuṇḍale) - the two earrings (two earrings)
(noun)
Accusative, neuter, dual of kuṇḍala
kuṇḍala - earring, bracelet
Note: Neuter dual accusative
प्रायच्छत् (prāyacchat) - he gave (the earrings) (he gave, he offered)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of prāyacch
Reduplicated imperfect of root √yam with pra-ā-
Prefixes: pra+ā
Root: yam (class 1)
Note: From root √yam (to give, offer) with pra-ā-