Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,3

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-3, verse-178

स हास्तिनपुरं प्राप्य नचिराद्द्विजसत्तमः ।
समागच्छत राजानमुत्तङ्को जनमेजयम् ॥१७८॥
178. sa hāstinapuraṁ prāpya nacirāddvijasattamaḥ ,
samāgacchata rājānamuttaṅko janamejayam.
178. saḥ hāstinapuram prāpya na cirāt dvijasattamaḥ
samāgacchat rājānam uttaṅkaḥ janamejayam
178. Having reached Hastinapura, Uttanka, that foremost among Brahmins, soon approached King Janamejaya.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - he (Uttanka) (he)
  • हास्तिनपुरम् (hāstinapuram) - Hastinapura (Hastinapura (city name))
  • प्राप्य (prāpya) - having reached (having reached, having obtained)
  • (na) - not
  • चिरात् (cirāt) - after a long time (negated by `na`, so 'soon') (after a long time)
  • द्विजसत्तमः (dvijasattamaḥ) - foremost among Brahmins (best among the twice-born (Brahmins))
  • समागच्छत् (samāgacchat) - approached (he approached, he came together)
  • राजानम् (rājānam) - King (king (accusative))
  • उत्तङ्कः (uttaṅkaḥ) - Uttanka (Uttanka (name))
  • जनमेजयम् (janamejayam) - Janamejaya (Janamejaya (name of a king))

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - he (Uttanka) (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Uttanka.
हास्तिनपुरम् (hāstinapuram) - Hastinapura (Hastinapura (city name))
(noun)
Accusative, neuter, singular of hāstinapura
hāstinapura - Hastinapura (capital city of the Kurus)
Note: Indicates destination.
प्राप्य (prāpya) - having reached (having reached, having obtained)
(indeclinable)
absolutive/gerund
From root `āp` with prefix `pra`
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
(na) - not
(indeclinable)
चिरात् (cirāt) - after a long time (negated by `na`, so 'soon') (after a long time)
(adjective)
Ablative, singular of cira
cira - long time, ancient
Note: Used as an adverb of time. `na cirāt` means 'not after a long time', i.e., 'soon'.
द्विजसत्तमः (dvijasattamaḥ) - foremost among Brahmins (best among the twice-born (Brahmins))
(noun)
Nominative, masculine, singular of dvijasattama
dvijasattama - best among the twice-born (Brahmins)
Compound type : tatpuruṣa (dvija+sattama)
  • dvija – twice-born (Brahmin, Kshatriya, Vaishya; also bird, tooth)
    noun (masculine)
    Derived from `dvi` (two) and `jan` (born)
  • sattama – best, most excellent
    adjective (masculine)
    Superlative suffix `tama`
Note: Refers to Uttanka.
समागच्छत् (samāgacchat) - approached (he approached, he came together)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of samāgam
From root `gam` with prefixes `sam` and `ā`
Prefixes: sam+ā
Root: gam (class 1)
राजानम् (rājānam) - King (king (accusative))
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Note: Object of `samāgacchat`.
उत्तङ्कः (uttaṅkaḥ) - Uttanka (Uttanka (name))
(noun)
Nominative, masculine, singular of uttaṅka
uttaṅka - Uttanka (name of a sage)
Note: Subject of `samāgacchat`.
जनमेजयम् (janamejayam) - Janamejaya (Janamejaya (name of a king))
(noun)
Accusative, masculine, singular of janamejaya
janamejaya - Janamejaya (name of a Kuru king)
Note: Agrees with `rājānam`.