Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,3

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-3, verse-35

तमुपाध्यायः पीवानमपश्यत् ।
उवाच चैनम् ।
वत्सोपमन्यो केन वृत्तिं कल्पयसि ।
पीवानसि दृढमिति ॥३५॥
35. tamupādhyāyaḥ pīvānamapaśyat ,
uvāca cainam ,
vatsopamanyo kena vṛttiṁ kalpayasi ,
pīvānasi dṛḍhamiti.
35. tam upādhyāyaḥ pīvānam apaśyat uvāca ca enam vatsa
upamanyo kena vṛttim kalpayasi pīvān asi dṛḍham iti
35. The teacher saw him looking stout and said to him, "Dear Upamanyu, by what means do you sustain yourself? You are quite stout and strong."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - him (Upamanyu) (him, that)
  • उपाध्यायः (upādhyāyaḥ) - the teacher (teacher, preceptor)
  • पीवानम् (pīvānam) - stout (stout, fat, plump)
  • अपश्यत् (apaśyat) - saw (saw, beheld)
  • उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
  • (ca) - and (and, also)
  • एनम् (enam) - to him (him, this)
  • वत्स (vatsa) - dear child (dear child, calf, son)
  • उपमन्यो (upamanyo) - O Upamanyu
  • केन (kena) - by what means (by what, by whom)
  • वृत्तिम् (vṛttim) - livelihood (livelihood, sustenance, conduct)
  • कल्पयसि (kalpayasi) - you manage (you arrange, you manage, you create)
  • पीवान् (pīvān) - stout (stout, fat, plump)
  • असि (asi) - you are
  • दृढम् (dṛḍham) - indeed, quite (firmly, strongly, indeed)
  • इति (iti) - thus (ending the quote) (thus, so (marks direct speech))

Words meanings and morphology

तम् (tam) - him (Upamanyu) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
उपाध्यायः (upādhyāyaḥ) - the teacher (teacher, preceptor)
(noun)
Nominative, masculine, singular of upādhyāya
upādhyāya - teacher, preceptor, instructor
पीवानम् (pīvānam) - stout (stout, fat, plump)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of pīvan
pīvan - stout, fat, plump, thriving
अपश्यत् (apaśyat) - saw (saw, beheld)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एनम् (enam) - to him (him, this)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - this, that, him, her, it
वत्स (vatsa) - dear child (dear child, calf, son)
(noun)
Vocative, masculine, singular of vatsa
vatsa - calf, child, son, dear one
उपमन्यो (upamanyo) - O Upamanyu
(noun)
Vocative, masculine, singular of upamanyu
upamanyu - Upamanyu (proper noun, a sage's name)
केन (kena) - by what means (by what, by whom)
(pronoun)
Instrumental, masculine/neuter, singular of kim
kim - who, what, which
वृत्तिम् (vṛttim) - livelihood (livelihood, sustenance, conduct)
(noun)
Accusative, feminine, singular of vṛtti
vṛtti - livelihood, conduct, practice, mode of being
कल्पयसि (kalpayasi) - you manage (you arrange, you manage, you create)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of kalp
Root: kḷp (class 10)
पीवान् (pīvān) - stout (stout, fat, plump)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pīvan
pīvan - stout, fat, plump, thriving
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
दृढम् (dṛḍham) - indeed, quite (firmly, strongly, indeed)
(indeclinable)
Note: used adverbially
इति (iti) - thus (ending the quote) (thus, so (marks direct speech))
(indeclinable)