महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-3, verse-84
स शिष्यान्न किंचिदुवाच ।
कर्म वा क्रियतां गुरुशुश्रूषा वेति ।
दुःखाभिज्ञो हि गुरुकुलवासस्य शिष्यान्परिक्लेशेन योजयितुं नेयेष ॥८४॥
कर्म वा क्रियतां गुरुशुश्रूषा वेति ।
दुःखाभिज्ञो हि गुरुकुलवासस्य शिष्यान्परिक्लेशेन योजयितुं नेयेष ॥८४॥
84. sa śiṣyānna kiṁciduvāca ,
karma vā kriyatāṁ guruśuśrūṣā veti ,
duḥkhābhijño hi gurukulavāsasya śiṣyānparikleśena yojayituṁ neyeṣa.
karma vā kriyatāṁ guruśuśrūṣā veti ,
duḥkhābhijño hi gurukulavāsasya śiṣyānparikleśena yojayituṁ neyeṣa.
84.
saḥ śiṣyān na kiñcit uvāca karma
vā kriyatām guruśuśrūṣā vā iti
duḥkhābhijñaḥ hi gurukulavāsasya
śiṣyān parikleśena yojayitum na īyeṣa
vā kriyatām guruśuśrūṣā vā iti
duḥkhābhijñaḥ hi gurukulavāsasya
śiṣyān parikleśena yojayitum na īyeṣa
84.
He did not say anything to his disciples like, 'Let work (karma) be done, or let service to the guru (guruśuśrūṣā) be performed.' Indeed, being himself familiar with the difficulties of dwelling in a teacher's household (gurukula), he did not wish to burden his disciples with hardship.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - He (the householder, former student) (he, that)
- शिष्यान् (śiṣyān) - to his disciples (disciples, students)
- न (na) - not
- किञ्चित् (kiñcit) - anything (in a negative context) (anything, something, a little)
- उवाच (uvāca) - he spoke, he said
- कर्म (karma) - work or duty assigned to disciples (action, work, deed, ritual)
- वा (vā) - or
- क्रियताम् (kriyatām) - let it (work/service) be performed (let it be done, let one do)
- गुरुशुश्रूषा (guruśuśrūṣā) - service to the guru, attendance on a teacher
- वा (vā) - or
- इति (iti) - marking the end of the quoted speech (thus, so, a quotative particle)
- दुःखाभिज्ञः (duḥkhābhijñaḥ) - being familiar with (having experienced) hardship (knowing suffering, familiar with hardship)
- हि (hi) - indeed, providing a reason (indeed, surely, for)
- गुरुकुलवासस्य (gurukulavāsasya) - of the experience of dwelling in a gurukula (of the gurukula stay, of the residence in the teacher's house)
- शिष्यान् (śiṣyān) - his disciples (whom he did not wish to burden) (disciples, students)
- परिक्लेशेन (parikleśena) - with trouble, with difficulty, with hardship
- योजयितुम् (yojayitum) - to burden or to involve (in hardship) (to engage, to connect, to employ)
- न (na) - not
- ईयेष (īyeṣa) - he wished, he desired
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - He (the householder, former student) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
शिष्यान् (śiṣyān) - to his disciples (disciples, students)
(noun)
Accusative, masculine, plural of śiṣya
śiṣya - disciple, student
Gerundive
From √śās (to teach, instruct) + ya suffix; lit. "one who is to be taught"
Root: śās (class 2)
न (na) - not
(indeclinable)
किञ्चित् (kiñcit) - anything (in a negative context) (anything, something, a little)
(indeclinable)
उवाच (uvāca) - he spoke, he said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect tense form of √vac
Root: vac (class 2)
कर्म (karma) - work or duty assigned to disciples (action, work, deed, ritual)
(noun)
Nominative, neuter, singular of karman
karman - action, work, deed, ritual
From √kṛ (to do) + man suffix
Root: kṛ (class 8)
वा (vā) - or
(indeclinable)
क्रियताम् (kriyatām) - let it (work/service) be performed (let it be done, let one do)
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of kṛ
Formed from √kṛ (to do) + yā (passive sign) + tām (imperative 3rd singular passive) suffix
Root: kṛ (class 8)
गुरुशुश्रूषा (guruśuśrūṣā) - service to the guru, attendance on a teacher
(noun)
Nominative, feminine, singular of guruśuśrūṣā
guruśuśrūṣā - service to the guru, attendance on a teacher
From guru + śuśrūṣā (desire to hear, obedience)
Compound type : tatpuruṣa (guru+śuśrūṣā)
- guru – teacher, preceptor, heavy
noun (masculine) - śuśrūṣā – desire to hear, obedience, service
noun (feminine)
desiderative noun
From desiderative stem of √śru (to hear)
Root: śru (class 5)
वा (vā) - or
(indeclinable)
इति (iti) - marking the end of the quoted speech (thus, so, a quotative particle)
(indeclinable)
दुःखाभिज्ञः (duḥkhābhijñaḥ) - being familiar with (having experienced) hardship (knowing suffering, familiar with hardship)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of duḥkhābhijña
duḥkhābhijña - knowing suffering, familiar with hardship
Compound type : tatpuruṣa (duḥkha+abhijña)
- duḥkha – suffering, pain, hardship
noun (neuter) - abhijña – knowing, familiar with
adjective (masculine)
From abhi + √jñā (to know)
Prefix: abhi
Root: jñā (class 9)
Note: Agrees with saḥ.
हि (hi) - indeed, providing a reason (indeed, surely, for)
(indeclinable)
गुरुकुलवासस्य (gurukulavāsasya) - of the experience of dwelling in a gurukula (of the gurukula stay, of the residence in the teacher's house)
(noun)
Genitive, masculine, singular of gurukulavāsa
gurukulavāsa - residence in the teacher's house
Compound type : tatpuruṣa (guru+kula+vāsa)
- guru – teacher, preceptor
noun (masculine) - kula – family, lineage, house
noun (neuter) - vāsa – dwelling, residence
noun (masculine)
From √vas (to dwell) + ghañ suffix
Root: vas (class 1)
Note: Governed by duḥkhābhijñaḥ.
शिष्यान् (śiṣyān) - his disciples (whom he did not wish to burden) (disciples, students)
(noun)
Accusative, masculine, plural of śiṣya
śiṣya - disciple, student
Gerundive
From √śās (to teach, instruct) + ya suffix; lit. "one who is to be taught"
Root: śās (class 2)
Note: Object of yojayitum.
परिक्लेशेन (parikleśena) - with trouble, with difficulty, with hardship
(noun)
Instrumental, masculine, singular of parikleśa
parikleśa - trouble, difficulty, hardship, distress
From pari + √kliś (to suffer, torment) + ghañ suffix
Prefix: pari
Root: kliś (class 9)
Note: Instrument for engaging.
योजयितुम् (yojayitum) - to burden or to involve (in hardship) (to engage, to connect, to employ)
(verb)
active, infinitive of yuj
Infinitive
Infinitive form of causative of √yuj (to join) + tumun suffix
Root: yuj (class 7)
न (na) - not
(indeclinable)
ईयेष (īyeṣa) - he wished, he desired
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of iṣ
Perfect tense form of √iṣ
Root: iṣ (class 6)