महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-81, verse-99
स वै शाकरसं दृष्ट्वा हर्षाविष्टो महातपाः ।
प्रनृत्तः किल विप्रर्षिर्विस्मयोत्फुल्ललोचनः ॥९९॥
प्रनृत्तः किल विप्रर्षिर्विस्मयोत्फुल्ललोचनः ॥९९॥
99. sa vai śākarasaṁ dṛṣṭvā harṣāviṣṭo mahātapāḥ ,
pranṛttaḥ kila viprarṣirvismayotphullalocanaḥ.
pranṛttaḥ kila viprarṣirvismayotphullalocanaḥ.
99.
sa vai śākarasam dṛṣṭvā harṣāviṣṭaḥ mahātapaḥ
pranṛttaḥ kila viprarṣiḥ vismayotphullalocanaḥ
pranṛttaḥ kila viprarṣiḥ vismayotphullalocanaḥ
99.
Indeed, having seen that vegetable sap, the great ascetic (mahātapas) became overcome with joy and, it is said, began to dance, the brahmin sage (viprarṣi) having his eyes wide open with astonishment.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - he, that
- वै (vai) - indeed, certainly, (emphatic particle)
- शाकरसम् (śākarasam) - the vegetable sap
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- हर्षाविष्टः (harṣāviṣṭaḥ) - filled with joy, overcome with joy
- महातपः (mahātapaḥ) - great ascetic (one of great austerity (tapas))
- प्रनृत्तः (pranṛttaḥ) - danced, began to dance, danced greatly
- किल (kila) - indeed, it is said, reputedly
- विप्रर्षिः (viprarṣiḥ) - brahmin sage
- विस्मयोत्फुल्ललोचनः (vismayotphullalocanaḥ) - with eyes wide open in astonishment
Words meanings and morphology
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
demonstrative pronoun
वै (vai) - indeed, certainly, (emphatic particle)
(indeclinable)
particle
शाकरसम् (śākarasam) - the vegetable sap
(noun)
Accusative, masculine, singular of śākarasa
śākarasa - juice of vegetables/herbs, vegetable sap
Compound type : tatpuruṣa (śāka+rasa)
- śāka – vegetable, herb
noun (masculine) - rasa – juice, sap, fluid, essence
noun (masculine)
Root: ras
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
absolutive
suffix -tvā
Root: dṛś (class 1)
हर्षाविष्टः (harṣāviṣṭaḥ) - filled with joy, overcome with joy
(adjective)
Nominative, masculine, singular of harṣāviṣṭa
harṣāviṣṭa - overcome with joy, filled with delight
Compound type : tatpuruṣa (harṣa+āviṣṭa)
- harṣa – joy, delight, happiness
noun (masculine)
Root: hṛṣ - āviṣṭa – entered, possessed, overcome, filled with
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root viś with prefix ā
Prefix: ā
Root: viś (class 6)
महातपः (mahātapaḥ) - great ascetic (one of great austerity (tapas))
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahātapas
mahātapas - one of great austerity, great ascetic
Compound type : bahuvrīhi (mahā+tapas)
- mahā – great, mighty
adjective - tapas – religious austerity, penance, heat
noun (neuter)
Root: tap
प्रनृत्तः (pranṛttaḥ) - danced, began to dance, danced greatly
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pranṛtta
pranṛtta - danced, greatly danced
Past Passive Participle
from root nṛt with prefix pra
Prefix: pra
Root: nṛt (class 4)
किल (kila) - indeed, it is said, reputedly
(indeclinable)
particle
विप्रर्षिः (viprarṣiḥ) - brahmin sage
(noun)
Nominative, masculine, singular of viprarṣi
viprarṣi - a brahmin sage
sandhi of vipra + ṛṣi
Compound type : karmadhāraya (vipra+ṛṣi)
- vipra – brahmin, inspired, wise
noun (masculine)
Root: vip - ṛṣi – sage, seer
noun (masculine)
Root: ṛṣ
विस्मयोत्फुल्ललोचनः (vismayotphullalocanaḥ) - with eyes wide open in astonishment
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vismayotphullalocana
vismayotphullalocana - having eyes wide open with astonishment
Compound type : bahuvrīhi (vismaya+utphulla+locana)
- vismaya – astonishment, wonder
noun (masculine)
from root smi with prefixes vi and sma
Prefixes: vi+sma
Root: smi (class 1) - utphulla – bloomed, open, wide open
adjective
Past Passive Participle
from root phull with prefix ud
Prefix: ud
Root: phull - locana – eye
noun (neuter)
from root loc
Root: loc