महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-81, verse-59
तत्र सप्तर्षिकुण्डेषु स्नातस्य कुरुपुंगव ।
केदारे चैव राजेन्द्र कपिष्ठलमहात्मनः ॥५९॥
केदारे चैव राजेन्द्र कपिष्ठलमहात्मनः ॥५९॥
59. tatra saptarṣikuṇḍeṣu snātasya kurupuṁgava ,
kedāre caiva rājendra kapiṣṭhalamahātmanaḥ.
kedāre caiva rājendra kapiṣṭhalamahātmanaḥ.
59.
tatra saptarṣikuṇḍeṣu snātasya kurupuṅgava
kedāre ca eva rājendra kapiṣṭhalamahātmanaḥ
kedāre ca eva rājendra kapiṣṭhalamahātmanaḥ
59.
There, in the ponds of the Seven Sages (saptarṣi), O best of Kurus (kurupuṅgava), and indeed in Kedāra, O king of kings (rājendra), for one who has bathed, (this is the place) of the great-souled Kapiṣṭhala.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - there, in that place
- सप्तर्षिकुण्डेषु (saptarṣikuṇḍeṣu) - in the ponds of the Seven Sages
- स्नातस्य (snātasya) - of one who has bathed
- कुरुपुङ्गव (kurupuṅgava) - Addressing Arjuna as 'best of Kurus' (O best of Kurus)
- केदारे (kedāre) - in Kedāra
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, only, just
- राजेन्द्र (rājendra) - Addressing Arjuna as 'king of kings' (O king of kings)
- कपिष्ठलमहात्मनः (kapiṣṭhalamahātmanaḥ) - of the great-souled Kapiṣṭhala
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
सप्तर्षिकुण्डेषु (saptarṣikuṇḍeṣu) - in the ponds of the Seven Sages
(noun)
Locative, neuter, plural of saptarṣikuṇḍa
saptarṣikuṇḍa - pond of the seven sages
Compound type : tatpuruṣa (saptarṣi+kuṇḍa)
- saptarṣi – the seven sages, the constellation Ursa Major
noun (masculine) - kuṇḍa – pond, pool, basin
noun (neuter)
स्नातस्य (snātasya) - of one who has bathed
(adjective)
Genitive, masculine, singular of snāta
snāta - bathed, purified by bathing
Past Passive Participle
Past Passive Participle from √snā
Root: snā (class 2)
कुरुपुङ्गव (kurupuṅgava) - Addressing Arjuna as 'best of Kurus' (O best of Kurus)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kurupuṅgava
kurupuṅgava - best among Kurus, chief of the Kurus
Compound type : tatpuruṣa (kuru+puṅgava)
- kuru – name of an ancient royal dynasty, descendant of Kuru
proper noun (masculine) - puṅgava – bull, chief, excellent, best
noun (masculine)
केदारे (kedāre) - in Kedāra
(proper noun)
Locative, masculine, singular of kedāra
kedāra - a field, a sacred region (like Kedārnāth), name of a country or mountain
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
राजेन्द्र (rājendra) - Addressing Arjuna as 'king of kings' (O king of kings)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rājendra
rājendra - king of kings, emperor
Compound type : tatpuruṣa (rājan+indra)
- rājan – king, ruler
noun (masculine) - indra – Indra (chief of gods), lord, best
noun (masculine)
कपिष्ठलमहात्मनः (kapiṣṭhalamahātmanaḥ) - of the great-souled Kapiṣṭhala
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of kapiṣṭhalamahātman
kapiṣṭhalamahātman - the great-souled Kapiṣṭhala (a sage or deity)
Compound type : bahuvrīhi/tatpuruṣa (kapiṣṭhala+mahātman)
- kapiṣṭhala – name of a sage, a deity, or a place
proper noun (masculine) - mahātman – great-souled, noble, illustrious person
adjective (masculine)