महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-81, verse-18
ततो मुञ्जवटं नाम महादेवस्य धीमतः ।
तत्रोष्य रजनीमेकां गाणपत्यमवाप्नुयात् ॥१८॥
तत्रोष्य रजनीमेकां गाणपत्यमवाप्नुयात् ॥१८॥
18. tato muñjavaṭaṁ nāma mahādevasya dhīmataḥ ,
tatroṣya rajanīmekāṁ gāṇapatyamavāpnuyāt.
tatroṣya rajanīmekāṁ gāṇapatyamavāpnuyāt.
18.
tataḥ muñjavaṭam nāma mahādevasya dhīmataḥ |
tatra uṣya rajanīm ekām gāṇapatyam avāpnuyāt
tatra uṣya rajanīm ekām gāṇapatyam avāpnuyāt
18.
Thereafter, one should visit the place called Muñjavaṭa, which belongs to the wise Mahādeva. By staying there for a single night, a person would attain the status of a gaṇa-pati (a chief attendant of Śiva).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - thereafter (thereafter, then, from there)
- मुञ्जवटम् (muñjavaṭam) - the place named Muñjavaṭa (Muñjavaṭa (a place name))
- नाम (nāma) - called, named (named, by name)
- महादेवस्य (mahādevasya) - of Lord Śiva (of Mahādeva, of Śiva)
- धीमतः (dhīmataḥ) - of the wise Mahādeva (of the wise, intelligent)
- तत्र (tatra) - at that very place (Muñjavaṭa) (there, in that place)
- उष्य (uṣya) - having spent time, having lodged (having stayed, having dwelt)
- रजनीम् (rajanīm) - a night (night)
- एकाम् (ekām) - a single (one, a single)
- गाणपत्यम् (gāṇapatyam) - the status of being a chief attendant (gaṇa-pati) of Śiva (the state of being a gaṇa-pati, lordship of gaṇas, dignity of Gaṇeśa)
- अवाप्नुयात् (avāpnuyāt) - would obtain (one would obtain, might obtain)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - thereafter (thereafter, then, from there)
(indeclinable)
ablative of 'tad' used as an adverb
मुञ्जवटम् (muñjavaṭam) - the place named Muñjavaṭa (Muñjavaṭa (a place name))
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of muñjavaṭa
muñjavaṭa - Muñjavaṭa (name of a sacred place, literally 'muñja-fig tree')
Compound type : tatpuruṣa (muñja+vaṭa)
- muñja – a kind of grass (Saccharum Munja), reed
noun (masculine) - vaṭa – banyan tree (Ficus Indica)
noun (masculine)
Note: Object of an implied verb of motion (e.g., 'should go to').
नाम (nāma) - called, named (named, by name)
(indeclinable)
used as an adverb meaning 'by name, namely'
Note: Used adverbially to introduce a name.
महादेवस्य (mahādevasya) - of Lord Śiva (of Mahādeva, of Śiva)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of mahādeva
mahādeva - Great God, a name of Śiva
Compound type : karmadhāraya (mahā+deva)
- mahā – great, mighty
adjective (feminine) - deva – god, deity
noun (masculine)
Note: Possessive, referring to the ownership or dedication of the place.
धीमतः (dhīmataḥ) - of the wise Mahādeva (of the wise, intelligent)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of dhīmat
dhīmat - wise, intelligent, thoughtful
possessive adjective from 'dhī' (intellect)
Note: Qualifies 'mahādevasya'.
तत्र (tatra) - at that very place (Muñjavaṭa) (there, in that place)
(indeclinable)
locative of 'tad' used as an adverb
Note: Adverb of place.
उष्य (uṣya) - having spent time, having lodged (having stayed, having dwelt)
(indeclinable)
absolutive
formed from root 'vas' (with guṇa lengthening to 'uṣ' in this form) with suffix 'ya'
Root: vas (class 1)
Note: Absolutive (gerund) indicating a preceding action.
रजनीम् (rajanīm) - a night (night)
(noun)
Accusative, feminine, singular of rajanī
rajanī - night
Note: Object of implied duration (for a night).
एकाम् (ekām) - a single (one, a single)
(numeral)
Note: Qualifies 'rajanīm'.
गाणपत्यम् (gāṇapatyam) - the status of being a chief attendant (gaṇa-pati) of Śiva (the state of being a gaṇa-pati, lordship of gaṇas, dignity of Gaṇeśa)
(noun)
Accusative, neuter, singular of gāṇapatya
gāṇapatya - the office or dignity of a gaṇapati; the host of Gaṇas; belonging to Gaṇapati
derived from 'gaṇapati' with suffix 'ya'
Note: Object of 'avāpnuyāt'.
अवाप्नुयात् (avāpnuyāt) - would obtain (one would obtain, might obtain)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of avāp
Prefix: ava
Root: āp (class 5)
Note: From root 'āp' with prefix 'ava'.