महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-81, verse-57
तत्र स्नात्वार्चयित्वा च दैवतानि पितॄंस्तथा ।
उषित्वा रजनीमेकामग्निष्टोमफलं लभेत् ॥५७॥
उषित्वा रजनीमेकामग्निष्टोमफलं लभेत् ॥५७॥
57. tatra snātvārcayitvā ca daivatāni pitṝṁstathā ,
uṣitvā rajanīmekāmagniṣṭomaphalaṁ labhet.
uṣitvā rajanīmekāmagniṣṭomaphalaṁ labhet.
57.
tatra snātvā arcayitvā ca daivatāni pitṝn tathā
uṣitvā rajanīm ekām agniṣṭomaphalam labhet
uṣitvā rajanīm ekām agniṣṭomaphalam labhet
57.
tatra snātvā ca daivatāni pitṝn tathā arcayitvā
ekām rajanīm uṣitvā agniṣṭomaphalam labhet
ekām rajanīm uṣitvā agniṣṭomaphalam labhet
57.
Having bathed there and worshipped the deities and ancestors, and having stayed for one night, one obtains the merit of an Agniṣṭoma (Vedic ritual).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - at the specific sacred bathing place being discussed (there, in that place)
- स्नात्वा (snātvā) - having bathed
- अर्चयित्वा (arcayitvā) - having performed the ritual act of worshipping or honoring (having worshipped, having honored)
- च (ca) - and, also
- दैवतानि (daivatāni) - gods or goddesses, as a collective group, to whom worship is offered (deities, divine beings)
- पितॄन् (pitṝn) - deceased ancestors who are worshipped as a class of beings in śrāddha rituals (ancestors, fathers)
- तथा (tathā) - 'and similarly' or 'as well as', connecting the worship of deities and ancestors (thus, so, and, also)
- उषित्वा (uṣitvā) - having spent the night (at the sacred place) (having stayed, having resided)
- रजनीम् (rajanīm) - for the duration of a single night (night)
- एकाम् (ekām) - one, a single
- अग्निष्टोमफलम् (agniṣṭomaphalam) - the spiritual merit or reward obtained from performing an Agniṣṭoma Vedic ritual (yajña) (the fruit/result of the Agniṣṭoma)
- लभेत् (labhet) - one would obtain, one should obtain, one receives, he gains
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - at the specific sacred bathing place being discussed (there, in that place)
(indeclinable)
from tad (that) + tral (locative suffix)
स्नात्वा (snātvā) - having bathed
(indeclinable)
Root: snā (class 2)
Note: `snātvā` is an indeclinable past participle (absolutive/gerund).
अर्चयित्वा (arcayitvā) - having performed the ritual act of worshipping or honoring (having worshipped, having honored)
(indeclinable)
causative stem `arcaya` + `ktvā` suffix for absolutive
Root: arc (class 1)
Note: `arcayitvā` is an indeclinable past participle (absolutive/gerund) from the causative stem.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
दैवतानि (daivatāni) - gods or goddesses, as a collective group, to whom worship is offered (deities, divine beings)
(noun)
Accusative, neuter, plural of daivata
daivata - divine beings, deities, relating to gods
derived from `deva` (god) + `aṇ` (suffix for 'related to' or 'group of')
Note: Object of `arcayitvā`.
पितॄन् (pitṝn) - deceased ancestors who are worshipped as a class of beings in śrāddha rituals (ancestors, fathers)
(noun)
Accusative, masculine, plural of pitṛ
pitṛ - father, ancestor, progenitor
Note: Object of `arcayitvā`.
तथा (tathā) - 'and similarly' or 'as well as', connecting the worship of deities and ancestors (thus, so, and, also)
(indeclinable)
उषित्वा (uṣitvā) - having spent the night (at the sacred place) (having stayed, having resided)
(indeclinable)
from root `vas` (to dwell), `ktvā` suffix for absolutive, with `u` augment
Root: vas (class 1)
Note: `uṣitvā` is an indeclinable past participle (absolutive/gerund).
रजनीम् (rajanīm) - for the duration of a single night (night)
(noun)
Accusative, feminine, singular of rajanī
rajanī - night
Root: raj
Note: Functions as an adverb of duration ('for a night').
एकाम् (ekām) - one, a single
(numeral)
Note: Modifies `rajanīm`.
अग्निष्टोमफलम् (agniṣṭomaphalam) - the spiritual merit or reward obtained from performing an Agniṣṭoma Vedic ritual (yajña) (the fruit/result of the Agniṣṭoma)
(noun)
Accusative, neuter, singular of agniṣṭomaphala
agniṣṭomaphala - fruit of Agniṣṭoma, result of Agniṣṭoma
from `agniṣṭoma` (name of a Vedic ritual) + `phala` (fruit, result)
Compound type : tatpuruṣa (agniṣṭoma+phala)
- agniṣṭoma – Agniṣṭoma (a principal Soma Vedic ritual)
noun (masculine)
lit. 'praise of Agni' - phala – fruit, result, consequence, reward
noun (neuter)
Root: phal
Note: Object of `labhet`.
लभेत् (labhet) - one would obtain, one should obtain, one receives, he gains
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of labh
Root: labh (class 1)
Note: Implies a beneficial outcome or a desired consequence of the actions.