Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,81

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-81, verse-98

पुरा मङ्कणको राजन्कुशाग्रेणेति नः श्रुतम् ।
क्षतः किल करे राजंस्तस्य शाकरसोऽस्रवत् ॥९८॥
98. purā maṅkaṇako rājankuśāgreṇeti naḥ śrutam ,
kṣataḥ kila kare rājaṁstasya śākaraso'sravat.
98. purā maṅkaṇakaḥ rājan kuśāgreṇa iti naḥ śrutam
kṣataḥ kila kare rājan tasya śākarasaḥ asravat
98. O King, it is said that in ancient times, the sage Maṅkaṇaka was wounded in his hand by the tip of a kuśa grass—this is what we have heard. O King, from his hand, vegetable sap flowed.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पुरा (purā) - formerly, in ancient times
  • मङ्कणकः (maṅkaṇakaḥ) - Maṅkaṇaka (name of a sage)
  • राजन् (rājan) - O king
  • कुशाग्रेण (kuśāgreṇa) - by the tip of kuśa grass
  • इति (iti) - thus, so, in this manner (marks direct or indirect speech, or the end of a quotation/statement)
  • नः (naḥ) - by us, to us
  • श्रुतम् (śrutam) - heard, it has been heard
  • क्षतः (kṣataḥ) - wounded, injured
  • किल (kila) - indeed, it is said, reputedly
  • करे (kare) - in the hand
  • राजन् (rājan) - O king
  • तस्य (tasya) - his, of him
  • शाकरसः (śākarasaḥ) - vegetable sap, juice of herbs
  • अस्रवत् (asravat) - flowed

Words meanings and morphology

पुरा (purā) - formerly, in ancient times
(indeclinable)
मङ्कणकः (maṅkaṇakaḥ) - Maṅkaṇaka (name of a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of maṅkaṇaka
maṅkaṇaka - Maṅkaṇaka (name of a famous sage)
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj
कुशाग्रेण (kuśāgreṇa) - by the tip of kuśa grass
(noun)
Instrumental, neuter, singular of kuśāgra
kuśāgra - tip of kuśa grass
Compound type : tatpuruṣa (kuśa+agra)
  • kuśa – kuśa grass (Poa cynosuroides), a sacred grass
    noun (masculine)
  • agra – tip, point, front part
    noun (neuter)
इति (iti) - thus, so, in this manner (marks direct or indirect speech, or the end of a quotation/statement)
(indeclinable)
नः (naḥ) - by us, to us
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - we, us
श्रुतम् (śrutam) - heard, it has been heard
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śruta
śruta - heard, listened to, renowned
Past Passive Participle
from root śru with suffix -ta
Root: śru (class 5)
क्षतः (kṣataḥ) - wounded, injured
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṣata
kṣata - wounded, injured, hurt
Past Passive Participle
from root kṣaṇ
Root: kṣaṇ (class 8)
किल (kila) - indeed, it is said, reputedly
(indeclinable)
particle
करे (kare) - in the hand
(noun)
Locative, masculine, singular of kara
kara - hand
Root: kṛ
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj
तस्य (tasya) - his, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
demonstrative pronoun
शाकरसः (śākarasaḥ) - vegetable sap, juice of herbs
(noun)
Nominative, masculine, singular of śākarasa
śākarasa - juice of vegetables/herbs, vegetable sap
Compound type : tatpuruṣa (śāka+rasa)
  • śāka – vegetable, herb
    noun (masculine)
  • rasa – juice, sap, fluid, essence
    noun (masculine)
    Root: ras
अस्रवत् (asravat) - flowed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of sru
Imperfect Tense, 3rd Person Singular
laṅ, Parasmaipada, with augment 'a'
Root: sru (class 1)