Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,81

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-81, verse-147

तत्र ब्रह्मा स्वयं नित्यं देवैः सह महीपते ।
अन्वास्यते नरश्रेष्ठ नारायणपुरोगमैः ॥१४७॥
147. tatra brahmā svayaṁ nityaṁ devaiḥ saha mahīpate ,
anvāsyate naraśreṣṭha nārāyaṇapurogamaiḥ.
147. tatra brahmā svayam nityam devaiḥ saha mahīpate
anvāsyate naraśreṣṭha nārāyaṇapurōgamaiḥ
147. O lord of the earth, O best among men, there Brahmā himself is always attended by the gods, with Nārāyaṇa foremost among them.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत्र (tatra) - Refers to Anaraka. (there, in that place)
  • ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā (the creator god)
  • स्वयम् (svayam) - Emphasizes that Brahmā himself, not just his representatives, is present. (oneself, personally, by himself)
  • नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
  • देवैः (devaiḥ) - by the gods
  • सह (saha) - with, along with
  • महीपते (mahīpate) - O lord of the earth, O king
  • अन्वास्यते (anvāsyate) - is attended, is waited upon, is served
  • नरश्रेष्ठ (naraśreṣṭha) - O best of men, O foremost among men
  • नारायणपुर्ओगमैः (nārāyaṇapurōgamaiḥ) - Refers to the divine attendants of Brahmā, with Nārāyaṇa in the lead. (by those who have Nārāyaṇa as their leader/foremost)

Words meanings and morphology

तत्र (tatra) - Refers to Anaraka. (there, in that place)
(indeclinable)
ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā (the creator god)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of brahmā
brahmā - the creator god Brahmā
Masculine noun, distinct from neuter brahman (absolute reality).
Note: The subject of the passive verb anvāsyate.
स्वयम् (svayam) - Emphasizes that Brahmā himself, not just his representatives, is present. (oneself, personally, by himself)
(indeclinable)
नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
(indeclinable)
Note: Accusative singular neuter used adverbially.
देवैः (devaiḥ) - by the gods
(noun)
Instrumental, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
Note: Denotes the agent in the passive construction.
सह (saha) - with, along with
(indeclinable)
महीपते (mahīpate) - O lord of the earth, O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahīpati
mahīpati - lord of the earth, king, ruler
Compound type : tatpuruṣa (mahī+pati)
  • mahī – earth, ground
    noun (feminine)
  • pati – master, lord, husband
    noun (masculine)
अन्वास्यते (anvāsyate) - is attended, is waited upon, is served
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of ās
Present tense, Passive voice, 3rd person singular
From prefix anu-ā + root ās.
Prefixes: anu+ā
Root: ās (class 2)
नरश्रेष्ठ (naraśreṣṭha) - O best of men, O foremost among men
(noun)
Vocative, masculine, singular of naraśreṣṭha
naraśreṣṭha - best of men, chief of men, foremost among men
Compound type : tatpuruṣa (nara+śreṣṭha)
  • nara – man, person, human being
    noun (masculine)
  • śreṣṭha – best, most excellent, chief
    adjective (masculine)
    Superlative of praśasya (excellent).
नारायणपुर्ओगमैः (nārāyaṇapurōgamaiḥ) - Refers to the divine attendants of Brahmā, with Nārāyaṇa in the lead. (by those who have Nārāyaṇa as their leader/foremost)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of nārāyaṇapurōgama
nārāyaṇapurōgama - having Nārāyaṇa as leader; led by Nārāyaṇa
Compound type : bahuvrīhi (nārāyaṇa+purōgama)
  • nārāyaṇa – Nārāyaṇa (a name of Viṣṇu)
    proper noun (masculine)
  • purōgama – going before, leading, chief, preceded by
    adjective/noun (masculine)
    From puras (before) + √gam (to go).
    Prefix: puras
    Root: gam (class 1)
Note: Qualifies devaiḥ.