Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,81

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-81, verse-21

संमिते पुष्कराणां च स्नात्वार्च्य पितृदेवताः ।
जामदग्न्येन रामेण आहृते वै महात्मना ।
कृतकृत्यो भवेद्राजन्नश्वमेधं च विन्दति ॥२१॥
21. saṁmite puṣkarāṇāṁ ca snātvārcya pitṛdevatāḥ ,
jāmadagnyena rāmeṇa āhṛte vai mahātmanā ,
kṛtakṛtyo bhavedrājannaśvamedhaṁ ca vindati.
21. sammitte puṣkarāṇām ca snātvā arcya
pitṛdevatāḥ jāmadagnyena rāmeṇa
āhṛte vai mahātmanā kṛtakṛtyaḥ
bhavet rājan aśvamedham ca vindati
21. rājan sammitte puṣkarāṇām ca snātvā
pitṛdevatāḥ arcya jāmadagnyena
mahātmanā rāmeṇa āhṛte vai kṛtakṛtyaḥ
bhavet ca aśvamedham vindati
21. O King, after bathing and worshipping the ancestors and deities at the confluence of the Puṣkaras, where the great-souled Rāma, son of Jamadagni, performed Vedic rituals, a person becomes one who has accomplished their duty and attains the merit of an horse-Vedic ritual (aśvamedha).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सम्मित्ते (sammitte) - likely referring to the confluence of sacred waters or places called Puṣkaras (at the confluence, at the junction, at the united place)
  • पुष्कराणाम् (puṣkarāṇām) - 'Puṣkaras' here likely refers to multiple sacred ponds or places, possibly specific tīrthas named Puṣkara (of the Puṣkaras (lotuses/sacred waters/places))
  • (ca) - and, also
  • स्नात्वा (snātvā) - having bathed
  • अर्च्य (arcya) - having worshipped, having honored
  • पितृदेवताः (pitṛdevatāḥ) - specific groups of beings to be honored with religious rites and offerings (ancestors and deities, pitṛs and devas)
  • जामदग्न्येन (jāmadagnyena) - referring to Paraśurāma, the famous sage and warrior (by the son of Jamadagni)
  • रामेण (rāmeṇa) - refers to Paraśurāma, son of Jamadagni (by Rāma)
  • आहृते (āhṛte) - refers to the performance of Vedic rituals (yajñas) or offerings made by Rāma (performed, offered, brought, taken)
  • वै (vai) - an emphatic particle, affirming the statement (indeed, certainly, assuredly)
  • महात्मना (mahātmanā) - refers to Rāma, emphasizing his noble and exalted character (by the great-souled one, by the magnanimous one)
  • कृतकृत्यः (kṛtakṛtyaḥ) - having fulfilled religious or moral obligations, particularly through pilgrimage and ritual acts (one who has accomplished their duty, one who has done what was to be done)
  • भवेत् (bhavet) - expresses a potential or desired outcome, a state of being achieved (he should be, he would be, he becomes)
  • राजन् (rājan) - addressing the listener, likely Yudhiṣṭhira or Janamejaya, in a respectful manner (O king)
  • अश्वमेधम् (aśvamedham) - the great Vedic ritual (yajña) known as the horse-Vedic ritual, implying its fruit or merit (horse-Vedic ritual)
  • (ca) - and, also
  • विन्दति (vindati) - obtains, finds, gets, acquires

Words meanings and morphology

सम्मित्ते (sammitte) - likely referring to the confluence of sacred waters or places called Puṣkaras (at the confluence, at the junction, at the united place)
(noun)
Locative, neuter, singular of sammita
sammita - united, combined, measured, equal, agreed upon
Past Passive Participle
from `sam-mā` (to measure, to unite), `ktā` suffix
Prefix: sam
Root: mā (class 2)
Note: Refers to the sacred location.
पुष्कराणाम् (puṣkarāṇām) - 'Puṣkaras' here likely refers to multiple sacred ponds or places, possibly specific tīrthas named Puṣkara (of the Puṣkaras (lotuses/sacred waters/places))
(noun)
Genitive, neuter, plural of puṣkara
puṣkara - lotus, blue lotus, water, name of a sacred bathing place/tīrtha
Root: puṣ
Note: Qualifies `sammitte` implicitly, suggesting a gathering of Puṣkara-like holy sites.
(ca) - and, also
(indeclinable)
स्नात्वा (snātvā) - having bathed
(indeclinable)
Root: snā (class 2)
Note: `snātvā` is an indeclinable past participle (absolutive/gerund).
अर्च्य (arcya) - having worshipped, having honored
(indeclinable)
Root: arc (class 1)
Note: `arcya` is an indeclinable past participle (absolutive/gerund), derived with `lyap` suffix after an upasarga, or directly from a root that takes `lyap`.
पितृदेवताः (pitṛdevatāḥ) - specific groups of beings to be honored with religious rites and offerings (ancestors and deities, pitṛs and devas)
(noun)
Accusative, feminine, plural of pitṛdevatā
pitṛdevatā - ancestors and deities, the Pitṛs and Devas collectively
Compound type : dvandva (pitṛ+devatā)
  • pitṛ – father, ancestor, progenitor
    noun (masculine)
  • devatā – deity, god, divinity
    noun (feminine)
    Root: div
Note: Object of `arcya`.
जामदग्न्येन (jāmadagnyena) - referring to Paraśurāma, the famous sage and warrior (by the son of Jamadagni)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of jāmadagnya
jāmadagnya - son of Jamadagni, descendent of Jamadagni
derived from Jamadagni with `ṣyañ` (P. 4.1.105) suffix for patronymics
Note: Agent of `āhṛte`.
रामेण (rāmeṇa) - refers to Paraśurāma, son of Jamadagni (by Rāma)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (name of several kings, sages, and deities), pleasing, delightful
Root: ram
Note: Agrees with `jāmadagnyena` and `mahātmanā`.
आहृते (āhṛte) - refers to the performance of Vedic rituals (yajñas) or offerings made by Rāma (performed, offered, brought, taken)
(adjective)
Locative, neuter, singular of ā-hṛta
ā-hṛta - brought, offered, performed, collected
Past Passive Participle
from `ā-hṛ` (to bring, to offer, to perform), `kta` suffix
Prefix: ā
Root: hṛ (class 1)
Note: Refers to the place or occasion of Rama's acts; agrees with `sammitte`.
वै (vai) - an emphatic particle, affirming the statement (indeed, certainly, assuredly)
(indeclinable)
महात्मना (mahātmanā) - refers to Rāma, emphasizing his noble and exalted character (by the great-souled one, by the magnanimous one)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, magnanimous, noble-minded, exalted
from `mahat` (great) + `ātman` (self, soul)
Compound type : bahuvrīhi (mahat+ātman)
  • mahat – great, large, important, noble
    adjective (neuter)
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)
Note: Agrees with `rāmeṇa`.
कृतकृत्यः (kṛtakṛtyaḥ) - having fulfilled religious or moral obligations, particularly through pilgrimage and ritual acts (one who has accomplished their duty, one who has done what was to be done)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtakṛtya
kṛtakṛtya - one who has accomplished their duty, having done what was to be done, fulfilled
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+kṛtya)
  • kṛta – done, made, performed
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    from `kṛ` (to do, to make), `kta` suffix
    Root: kṛ (class 8)
  • kṛtya – duty, obligation, what is to be done, proper
    noun (neuter)
    Gerundive
    from `kṛ` (to do) + `tya` suffix
    Root: kṛ (class 8)
Note: Predicate adjective for the implied subject (a person).
भवेत् (bhavet) - expresses a potential or desired outcome, a state of being achieved (he should be, he would be, he becomes)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
राजन् (rājan) - addressing the listener, likely Yudhiṣṭhira or Janamejaya, in a respectful manner (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj
अश्वमेधम् (aśvamedham) - the great Vedic ritual (yajña) known as the horse-Vedic ritual, implying its fruit or merit (horse-Vedic ritual)
(noun)
Accusative, masculine, singular of aśvamedha
aśvamedha - horse-Vedic ritual
Compound type : tatpuruṣa (aśva+medha)
  • aśva – horse
    noun (masculine)
  • medha – Vedic ritual, offering, sacrifice, wisdom
    noun (masculine)
    Root: midh
Note: Object of `vindati`.
(ca) - and, also
(indeclinable)
विन्दति (vindati) - obtains, finds, gets, acquires
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of vid
from root `vid` (to find, to gain)
Root: vid (class 6)