महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-81, verse-47
मातृतीर्थं च तत्रैव यत्र स्नातस्य भारत ।
प्रजा विवर्धते राजन्ननन्तां चाश्नुते श्रियम् ॥४७॥
प्रजा विवर्धते राजन्ननन्तां चाश्नुते श्रियम् ॥४७॥
47. mātṛtīrthaṁ ca tatraiva yatra snātasya bhārata ,
prajā vivardhate rājannanantāṁ cāśnute śriyam.
prajā vivardhate rājannanantāṁ cāśnute śriyam.
47.
mātṛtīrtham ca tatra eva yatra snātasya bhārata
prajā vivardhate rājan anantām ca aśnute śriyam
prajā vivardhate rājan anantām ca aśnute śriyam
47.
And at that very place, O descendant of Bharata, is the holy place of the Mother (mātṛtīrtha). There, for one who has bathed, O king, progeny increases, and he attains endless prosperity and glory.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मातृतीर्थम् (mātṛtīrtham) - the holy place of the mother (mātṛtīrtha)
- च (ca) - and, also
- तत्र (tatra) - there, in that place
- एव (eva) - indeed, only, very, just
- यत्र (yatra) - where, in which place
- स्नातस्य (snātasya) - of the one who has bathed, of the bathed person
- भारत (bhārata) - O descendant of Bharata, O Bhārata
- प्रजा (prajā) - progeny, offspring, subjects
- विवर्धते (vivardhate) - increases, grows, prospers
- राजन् (rājan) - O king
- अनन्ताम् (anantām) - endless, boundless, infinite
- च (ca) - and, also
- अश्नुते (aśnute) - attains, enjoys, reaches
- श्रियम् (śriyam) - prosperity, wealth, glory, beauty
Words meanings and morphology
मातृतीर्थम् (mātṛtīrtham) - the holy place of the mother (mātṛtīrtha)
(noun)
Nominative, neuter, singular of mātṛtīrtha
mātṛtīrtha - holy place of the mother, sacred ford associated with mothers
Compound type : tatpuruṣa (mātṛ+tīrtha)
- mātṛ – mother
noun (feminine) - tīrtha – holy place, sacred ford, shrine
noun (neuter)
Root: tṝ (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
Note: Used with 'eva' to form 'tatraiva' (there itself).
एव (eva) - indeed, only, very, just
(indeclinable)
Emphatic particle.
यत्र (yatra) - where, in which place
(indeclinable)
स्नातस्य (snātasya) - of the one who has bathed, of the bathed person
(adjective)
Genitive, masculine, singular of snāta
snāta - bathed, purified by bathing
Past Passive Participle
From √snā (to bathe).
Root: snā (class 2)
Note: Functions as a noun phrase 'of the one who bathed'.
भारत (bhārata) - O descendant of Bharata, O Bhārata
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata
Patronymic adjective used as a noun.
Root: bhṛ (class 1)
प्रजा (prajā) - progeny, offspring, subjects
(noun)
Nominative, feminine, singular of prajā
prajā - progeny, offspring, subjects, people
From pra-√jan (to produce).
Prefix: pra
Root: jan (class 4)
विवर्धते (vivardhate) - increases, grows, prospers
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vṛdh
Present Indicative
3rd person singular present middle voice.
Prefix: vi
Root: vṛdh (class 1)
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
अनन्ताम् (anantām) - endless, boundless, infinite
(adjective)
Accusative, feminine, singular of ananta
ananta - endless, infinite, boundless
Compound type : bahuvrīhi (an+anta)
- an – not, un-
indeclinable
Negative prefix, form of 'a-' before vowels. - anta – end, limit, boundary
noun (masculine)
Root: am (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अश्नुते (aśnute) - attains, enjoys, reaches
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of aś
Present Indicative
3rd person singular present middle voice (class 5 root).
Root: aś (class 5)
श्रियम् (śriyam) - prosperity, wealth, glory, beauty
(noun)
Accusative, feminine, singular of śrī
śrī - prosperity, wealth, glory, beauty
Root: śrī (class 1)