Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,81

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-81, verse-142

यत्र योगेश्वरः स्थाणुः स्वयमेव वृषध्वजः ।
तमर्चयित्वा देवेशं गमनादेव सिध्यति ॥१४२॥
142. yatra yogeśvaraḥ sthāṇuḥ svayameva vṛṣadhvajaḥ ,
tamarcayitvā deveśaṁ gamanādeva sidhyati.
142. yatra yogeśvaraḥ sthāṇuḥ svayam eva vṛṣadhvajaḥ
tam arcayitvā deveśam gamanāt eva sidhyati
142. Where Sthāṇu, the lord of yoga (yoga) and the bull-bannered deity (Lord Shiva), is personally present, by worshipping that lord of gods, one achieves success merely by going there.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यत्र (yatra) - where, in which place
  • योगेश्वरः (yogeśvaraḥ) - the lord of yoga (yoga), master of yogic powers
  • स्थाणुः (sthāṇuḥ) - Sthāṇu (an epithet of Lord Shiva), fixed, immobile
  • स्वयम् (svayam) - himself, personally, spontaneously
  • एव (eva) - indeed, only, certainly
  • वृषध्वजः (vṛṣadhvajaḥ) - one whose banner is a bull, the bull-bannered deity (Lord Shiva)
  • तम् (tam) - him, that (masculine singular)
  • अर्चयित्वा (arcayitvā) - having worshipped, after worshipping
  • देवेशम् (deveśam) - the lord of gods, to the lord of gods
  • गमनात् (gamanāt) - from going, by merely going, by arrival
  • एव (eva) - indeed, only, certainly
  • सिध्यति (sidhyati) - succeeds, is accomplished, attains perfection

Words meanings and morphology

यत्र (yatra) - where, in which place
(indeclinable)
योगेश्वरः (yogeśvaraḥ) - the lord of yoga (yoga), master of yogic powers
(noun)
Nominative, masculine, singular of yogeśvara
yogeśvara - lord of yoga, master of ascetics
Compound type : tatpurusha (yoga+īśvara)
  • yoga – yoga, spiritual discipline, union, conjunction
    noun (masculine)
    Root: yuj (class 7)
  • īśvara – lord, master, ruler, god
    noun (masculine)
    Root: īś (class 2)
स्थाणुः (sthāṇuḥ) - Sthāṇu (an epithet of Lord Shiva), fixed, immobile
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sthāṇu
sthāṇu - Sthāṇu (a name of Shiva), a post, fixed, stable, immovable
Root: sthā (class 1)
स्वयम् (svayam) - himself, personally, spontaneously
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
वृषध्वजः (vṛṣadhvajaḥ) - one whose banner is a bull, the bull-bannered deity (Lord Shiva)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vṛṣadhvaja
vṛṣadhvaja - one whose banner is a bull (an epithet of Shiva)
Compound type : bahuvrihi (vṛṣa+dhvaja)
  • vṛṣa – bull, best, lord
    noun (masculine)
  • dhvaja – banner, flag, emblem
    noun (masculine)
तम् (tam) - him, that (masculine singular)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अर्चयित्वा (arcayitvā) - having worshipped, after worshipping
(indeclinable)
Absolutive
Derived from root `arc` (to worship) with causative stem.
Root: arc (class 1)
देवेशम् (deveśam) - the lord of gods, to the lord of gods
(noun)
Accusative, masculine, singular of deveśa
deveśa - lord of gods (an epithet of Shiva or other supreme deity)
Compound type : tatpurusha (deva+īśa)
  • deva – god, deity, divine being
    noun (masculine)
  • īśa – lord, master, ruler
    noun (masculine)
    Root: īś (class 2)
गमनात् (gamanāt) - from going, by merely going, by arrival
(noun)
Ablative, neuter, singular of gamana
gamana - going, movement, arrival
Root: gam (class 1)
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
सिध्यति (sidhyati) - succeeds, is accomplished, attains perfection
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of sidh
Root: sidh (class 4)