महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-81, verse-113
पुलस्त्य उवाच ।
ततो देवः प्रहृष्टात्मा ब्रह्मर्षिमिदमब्रवीत् ।
तपस्ते वर्धतां विप्र मत्प्रसादात्सहस्रधा ॥११३॥
ततो देवः प्रहृष्टात्मा ब्रह्मर्षिमिदमब्रवीत् ।
तपस्ते वर्धतां विप्र मत्प्रसादात्सहस्रधा ॥११३॥
113. pulastya uvāca ,
tato devaḥ prahṛṣṭātmā brahmarṣimidamabravīt ,
tapaste vardhatāṁ vipra matprasādātsahasradhā.
tato devaḥ prahṛṣṭātmā brahmarṣimidamabravīt ,
tapaste vardhatāṁ vipra matprasādātsahasradhā.
113.
pulastyaḥ uvāca | tataḥ devaḥ prahṛṣṭa ātmā brahmarṣim idam
abravīt | tapaḥ te vardhatām vipra mat prasādāt sahasradhā
abravīt | tapaḥ te vardhatām vipra mat prasādāt sahasradhā
113.
Pulastya said, "Then, the god, with a joyful spirit, spoke this to the brahmin sage: 'O brahmin, by my grace, may your austerity (tapas) increase a thousandfold!'"
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुलस्त्यः (pulastyaḥ) - Pulastya (a proper name)
- उवाच (uvāca) - he said, spoke
- ततः (tataḥ) - then, from there, afterwards
- देवः (devaḥ) - the god, deity
- प्रहृष्ट (prahṛṣṭa) - delighted, joyful
- आत्मा (ātmā) - spirit, self
- ब्रह्मर्षिम् (brahmarṣim) - to the brahmin sage
- इदम् (idam) - Refers to the following speech. (this, this (word))
- अब्रवीत् (abravīt) - he said, spoke
- तपः (tapaḥ) - austerity, spiritual endeavor
- ते (te) - your, to you
- वर्धताम् (vardhatām) - may it increase, let it grow
- विप्र (vipra) - O brahmin, O sage
- मत् (mat) - my, from me
- प्रसादात् (prasādāt) - due to grace, by favor
- सहस्रधा (sahasradhā) - a thousandfold, in a thousand ways
Words meanings and morphology
पुलस्त्यः (pulastyaḥ) - Pulastya (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pulastya
pulastya - Pulastya (name of a Vedic sage, one of the mind-born sons of Brahmā)
Nominative singular of Pulastya
उवाच (uvāca) - he said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
perfect active
Irregular perfect of √vac
Root: vac (class 2)
ततः (tataḥ) - then, from there, afterwards
(indeclinable)
Adverbial form
देवः (devaḥ) - the god, deity
(noun)
Nominative, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine
Nominative singular of deva
Root: div (class 4)
प्रहृष्ट (prahṛṣṭa) - delighted, joyful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prahṛṣṭa
prahṛṣṭa - delighted, joyful, exultant
Past Passive Participle
Formed from pra-√hṛṣ
Prefix: pra
Root: hṛṣ (class 4)
आत्मा (ātmā) - spirit, self
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence, (ātman)
Nominative singular of ātman
ब्रह्मर्षिम् (brahmarṣim) - to the brahmin sage
(noun)
Accusative, masculine, singular of brahmarṣi
brahmarṣi - a brahmin sage, a sage of the brahmin class
Accusative singular of brahmarṣi
Compound type : karmadhāraya (brahman+ṛṣi)
- brahman – Brahmā (the creator god), the ultimate reality (brahman), a brahmin
noun (masculine)
Root: bṛh (class 1) - ṛṣi – a sage, a seer, a Vedic poet
noun (masculine)
Root: ṛṣ (class 1)
इदम् (idam) - Refers to the following speech. (this, this (word))
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, this thing
Neuter accusative singular of idam (demonstrative pronoun)
अब्रवीत् (abravīt) - he said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of vac
imperfect active
3rd person singular imperfect of √vac
Root: vac (class 2)
तपः (tapaḥ) - austerity, spiritual endeavor
(noun)
Nominative, neuter, singular of tapas
tapas - austerity, penance, spiritual discipline, heat
Nominative singular of tapas (neuter s-stem)
Root: tap (class 1)
ते (te) - your, to you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you, your
Genitive/Dative singular of yuṣmad, here possessive
वर्धताम् (vardhatām) - may it increase, let it grow
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of vṛdh
imperative
3rd person singular imperative of √vṛdh (ātmanepada, used here as parasmaipada for augment)
Root: vṛdh (class 1)
विप्र (vipra) - O brahmin, O sage
(noun)
Vocative, masculine, singular of vipra
vipra - a brahmin, a sage, inspired, learned
Vocative singular of vipra
Root: vip (class 1)
मत् (mat) - my, from me
(pronoun)
Ablative, singular of asmad
asmad - I, me, my
Ablative singular of asmad, but here referring to the source of grace (by my grace)
प्रसादात् (prasādāt) - due to grace, by favor
(noun)
Ablative, masculine, singular of prasāda
prasāda - grace, favor, blessing, serenity
Derived from pra-√sad
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
सहस्रधा (sahasradhā) - a thousandfold, in a thousand ways
(indeclinable)
Adverbial suffix -dhā