महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-81, verse-149
तत्रैव च महाराज विश्वेश्वरमुमापतिम् ।
अभिगम्य महादेवं मुच्यते सर्वकिल्बिषैः ॥१४९॥
अभिगम्य महादेवं मुच्यते सर्वकिल्बिषैः ॥१४९॥
149. tatraiva ca mahārāja viśveśvaramumāpatim ,
abhigamya mahādevaṁ mucyate sarvakilbiṣaiḥ.
abhigamya mahādevaṁ mucyate sarvakilbiṣaiḥ.
149.
tatra eva ca mahārāja viśveśvaram umāpatim
abhigamya mahādevam mucyate sarvakilbiṣaiḥ
abhigamya mahādevam mucyate sarvakilbiṣaiḥ
149.
And there, O great king, by approaching Viśveśvara, the lord of Uma (umāpati), the great god Mahadeva, one is liberated (mokṣa) from all sins.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - there, in that place
- एव (eva) - indeed, just, only
- च (ca) - and, also
- महाराज (mahārāja) - O great king
- विश्वेश्वरम् (viśveśvaram) - Viśveśvara (a name of Shiva), lord of the universe
- उमापतिम् (umāpatim) - Uma's lord (a name of Shiva)
- अभिगम्य (abhigamya) - having approached, after approaching
- महादेवम् (mahādevam) - the great god (a name of Shiva)
- मुच्यते (mucyate) - is liberated, is freed, is released
- सर्वकिल्बिषैः (sarvakilbiṣaiḥ) - from all sins, from all impurities
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, only
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
महाराज (mahārāja) - O great king
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
- mahā – great, mighty
adjective - rājan – king, ruler
noun (masculine)
विश्वेश्वरम् (viśveśvaram) - Viśveśvara (a name of Shiva), lord of the universe
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of viśveśvara
viśveśvara - lord of the universe, a name of Shiva
Compound type : tatpuruṣa (viśva+īśvara)
- viśva – all, universal, the universe
adjective (neuter) - īśvara – lord, master, controller, Shiva
noun (masculine)
उमापतिम् (umāpatim) - Uma's lord (a name of Shiva)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of umāpati
umāpati - lord of Uma (Parvati), a name of Shiva
Compound type : tatpuruṣa (umā+pati)
- umā – Uma (name of Parvati)
proper noun (feminine) - pati – master, lord, husband
noun (masculine)
अभिगम्य (abhigamya) - having approached, after approaching
(indeclinable)
Absolutive / Gerund
formed from root gam with prefix abhi and suffix -ya
Prefix: abhi
Root: gam (class 1)
महादेवम् (mahādevam) - the great god (a name of Shiva)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of mahādeva
mahādeva - great god, a name of Shiva
Compound type : karmadhāraya (mahā+deva)
- mahā – great, mighty
adjective - deva – god, deity
noun (masculine)
Root: div (class 1)
मुच्यते (mucyate) - is liberated, is freed, is released
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of muc
Root: muc (class 6)
सर्वकिल्बिषैः (sarvakilbiṣaiḥ) - from all sins, from all impurities
(noun)
Instrumental, neuter, plural of sarvakilbiṣa
sarvakilbiṣa - all sins, every impurity
Compound type : karmadhāraya (sarva+kilbiṣa)
- sarva – all, every, whole
pronoun - kilbiṣa – sin, fault, impurity, guilt
noun (neuter)