Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,81

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-81, verse-161

तस्मिंस्तीर्थे नरः स्नात्वा पूजयित्वा विभावसुम् ।
आदित्यलोकं व्रजति कुलं चैव समुद्धरेत् ॥१६१॥
161. tasmiṁstīrthe naraḥ snātvā pūjayitvā vibhāvasum ,
ādityalokaṁ vrajati kulaṁ caiva samuddharet.
161. tasmin tīrthe naraḥ snātvā pūjayitvā vibhāvasum
āditya-lokam vrajati kulam ca eva samuddhareta
161. A person who bathes in that sacred bathing place (tīrtha) and worships the brilliant Sun (vibhāvasu) attains the solar realm (ādityaloka) and indeed uplifts his family.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्मिन् (tasmin) - in that (tīrtha) (in that)
  • तीर्थे (tīrthe) - in the sacred bathing place (tīrtha) (in the sacred bathing place)
  • नरः (naraḥ) - a person (a man, a person)
  • स्नात्वा (snātvā) - having bathed
  • पूजयित्वा (pūjayitvā) - having worshipped
  • विभावसुम् (vibhāvasum) - the brilliant Sun (vibhāvasu) (the Sun, fire)
  • आदित्य-लोकम् (āditya-lokam) - the solar realm (ādityaloka) (the world of the sun, solar realm)
  • व्रजति (vrajati) - attains (goes, attains)
  • कुलम् (kulam) - his family (family, lineage)
  • (ca) - and
  • एव (eva) - indeed (indeed, only, certainly)
  • समुद्धरेत (samuddhareta) - he uplifts (one should uplift, he should uplift)

Words meanings and morphology

तस्मिन् (tasmin) - in that (tīrtha) (in that)
(pronoun)
Locative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
तीर्थे (tīrthe) - in the sacred bathing place (tīrtha) (in the sacred bathing place)
(noun)
Locative, neuter, singular of tīrtha
tīrtha - ford, sacred bathing place, holy place, shrine
नरः (naraḥ) - a person (a man, a person)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, person, male
स्नात्वा (snātvā) - having bathed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
from root snā (to bathe)
Root: snā (class 2)
पूजयित्वा (pūjayitvā) - having worshipped
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
from causative of root pūj (to honor)
Root: pūj (class 10)
विभावसुम् (vibhāvasum) - the brilliant Sun (vibhāvasu) (the Sun, fire)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vibhāvasu
vibhāvasu - fire, sun, brilliant, radiant
आदित्य-लोकम् (āditya-lokam) - the solar realm (ādityaloka) (the world of the sun, solar realm)
(noun)
Accusative, masculine, singular of āditya-loka
āditya-loka - world of the sun, solar realm
Compound type : tatpuruṣa (āditya+loka)
  • āditya – descendant of Aditi, a sun god
    proper noun (masculine)
  • loka – world, realm, people
    noun (masculine)
व्रजति (vrajati) - attains (goes, attains)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of vraj
Present
3rd person singular, active voice, parasmaipada
Root: vraj (class 1)
कुलम् (kulam) - his family (family, lineage)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kula
kula - family, lineage, race, clan
(ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed (indeed, only, certainly)
(indeclinable)
समुद्धरेत (samuddhareta) - he uplifts (one should uplift, he should uplift)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of samuddhṛ
Optative
3rd person singular, active voice, parasmaipada, from root dhṛ with prefixes sam-ud-
Prefixes: sam+ud
Root: dhṛ (class 1)