महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-81, verse-166
ततो गच्छेत धर्मज्ञ तीर्थं संनिहितीमपि ।
यत्र ब्रह्मादयो देवा ऋषयश्च तपोधनाः ।
मासि मासि समायान्ति पुण्येन महतान्विताः ॥१६६॥
यत्र ब्रह्मादयो देवा ऋषयश्च तपोधनाः ।
मासि मासि समायान्ति पुण्येन महतान्विताः ॥१६६॥
166. tato gaccheta dharmajña tīrthaṁ saṁnihitīmapi ,
yatra brahmādayo devā ṛṣayaśca tapodhanāḥ ,
māsi māsi samāyānti puṇyena mahatānvitāḥ.
yatra brahmādayo devā ṛṣayaśca tapodhanāḥ ,
māsi māsi samāyānti puṇyena mahatānvitāḥ.
166.
tataḥ gaccheta dharmajña tīrtham
sannihitīm api yatra brahma ādayaḥ
devāḥ ṛṣayaḥ ca tapodhanāḥ māsi māsi
samāyānti puṇyena mahatā anvitāḥ
sannihitīm api yatra brahma ādayaḥ
devāḥ ṛṣayaḥ ca tapodhanāḥ māsi māsi
samāyānti puṇyena mahatā anvitāḥ
166.
O knower of natural law (dharma), one should then go to the holy place of Sannihitī. There, month after month, Brahmā and other gods, along with sages whose wealth is austerity (tapas), assemble, accompanied by great merit.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thence, from there
- गच्छेत (gaccheta) - one should go, one should reach
- धर्मज्ञ (dharmajña) - O knower of natural law (dharma) (knower of natural law, righteous person)
- तीर्थम् (tīrtham) - to the sacred bathing place, to the holy place
- सन्निहितीम् (sannihitīm) - Sannihitī (name of a specific holy place or lake) (Sannihitī)
- अपि (api) - also, even, indeed
- यत्र (yatra) - where, in which place
- ब्रह्म (brahma) - Brahmā
- आदयः (ādayaḥ) - and others, beginning with, etcetera
- देवाः (devāḥ) - gods, deities
- ऋषयः (ṛṣayaḥ) - sages, seers
- च (ca) - and, also
- तपोधनाः (tapodhanāḥ) - whose wealth is austerity, rich in austerity
- मासि (māsi) - in each month (as part of 'māsi māsi') (in the month)
- मासि (māsi) - in each month (as part of 'māsi māsi') (in the month)
- समायान्ति (samāyānti) - they come together, they assemble, they approach
- पुण्येन (puṇyena) - with merit, by virtue, by good deed
- महता (mahatā) - with great, by great
- अन्विताः (anvitāḥ) - accompanied by, connected with, endowed with
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thence, from there
(indeclinable)
Note: adverb of time/place
गच्छेत (gaccheta) - one should go, one should reach
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of gam
Root: gam (class 1)
Note: ātmanepada form, often used impersonally or to indicate possibility
धर्मज्ञ (dharmajña) - O knower of natural law (dharma) (knower of natural law, righteous person)
(noun)
Vocative, masculine, singular of dharmajña
dharmajña - knower of natural law (dharma), righteous person
Compound type : tatpurusha (dharma+jña)
- dharma – natural law, duty, righteousness, intrinsic nature, constitution (dharma)
noun (masculine) - jña – knowing, skilled in, knower
adjective
suffix 'ja' from root 'jñā'
Derived from the root 'jñā' (to know) with the suffix -ja (kṛt)
Root: jñā (class 9)
तीर्थम् (tīrtham) - to the sacred bathing place, to the holy place
(noun)
Accusative, neuter, singular of tīrtha
tīrtha - sacred bathing place, ford, holy place
सन्निहितीम् (sannihitīm) - Sannihitī (name of a specific holy place or lake) (Sannihitī)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of sannihitī
sannihitī - Sannihitī (name of a specific holy place/lake near Kurukṣetra)
अपि (api) - also, even, indeed
(indeclinable)
यत्र (yatra) - where, in which place
(indeclinable)
Note: adverb of place
ब्रह्म (brahma) - Brahmā
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmā (the creator deity), the absolute reality (brahman)
Note: part of compound brahmādayaḥ
आदयः (ādayaḥ) - and others, beginning with, etcetera
(noun)
Nominative, masculine, plural of ādi
ādi - beginning, etcetera, and others
Note: forms the compound brahmādayaḥ meaning 'Brahmā and others'
देवाः (devāḥ) - gods, deities
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, deity
ऋषयः (ṛṣayaḥ) - sages, seers
(noun)
Nominative, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: conjunction
तपोधनाः (tapodhanāḥ) - whose wealth is austerity, rich in austerity
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tapodhana
tapodhana - whose wealth is austerity (tapas), rich in austerity
Compound type : bahuvrihi (tapas+dhana)
- tapas – austerity, penance, spiritual heat (tapas)
noun (neuter) - dhana – wealth, riches, property
noun (neuter)
मासि (māsi) - in each month (as part of 'māsi māsi') (in the month)
(noun)
Locative, masculine, singular of māsa
māsa - month
Note: repetition 'māsi māsi' means 'every month'
मासि (māsi) - in each month (as part of 'māsi māsi') (in the month)
(noun)
Locative, masculine, singular of māsa
māsa - month
Note: repetition 'māsi māsi' means 'every month'
समायान्ति (samāyānti) - they come together, they assemble, they approach
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of sam-ā-yā
Prefixes: sam+ā
Root: yā (class 2)
पुण्येन (puṇyena) - with merit, by virtue, by good deed
(noun)
Instrumental, neuter, singular of puṇya
puṇya - merit, virtue, good deed, sacred
महता (mahatā) - with great, by great
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, important
अन्विताः (anvitāḥ) - accompanied by, connected with, endowed with
(adjective)
Nominative, masculine, plural of anvita
anvita - accompanied by, connected with, endowed with
Past Passive Participle
formed from root i (to go) with prefix anu
Prefix: anu
Root: i (class 2)