Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,81

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-81, verse-2

कुरुक्षेत्रं गमिष्यामि कुरुक्षेत्रे वसाम्यहम् ।
य एवं सततं ब्रूयात्सोऽपि पापैः प्रमुच्यते ॥२॥
2. kurukṣetraṁ gamiṣyāmi kurukṣetre vasāmyaham ,
ya evaṁ satataṁ brūyātso'pi pāpaiḥ pramucyate.
2. kurukṣetram gamiṣyāmi kurukṣetre vasāmi aham yaḥ
evam satatam brūyāt saḥ api pāpaiḥ pramucyate
2. I shall go to Kurukṣetra, I dwell in Kurukṣetra. Whoever says this constantly, even he is liberated from sins.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कुरुक्षेत्रम् (kurukṣetram) - Kurukṣetra (a holy region)
  • गमिष्यामि (gamiṣyāmi) - I shall go, I will go
  • कुरुक्षेत्रे (kurukṣetre) - in Kurukṣetra
  • वसामि (vasāmi) - I dwell, I reside, I live
  • अहम् (aham) - I
  • यः (yaḥ) - who, whoever
  • एवम् (evam) - thus, in this manner, so
  • सततम् (satatam) - constantly, perpetually, always
  • ब्रूयात् (brūyāt) - should say, may say
  • सः (saḥ) - he, that one
  • अपि (api) - also, even, moreover
  • पापैः (pāpaiḥ) - by sins, from sins
  • प्रमुच्यते (pramucyate) - is liberated, is freed

Words meanings and morphology

कुरुक्षेत्रम् (kurukṣetram) - Kurukṣetra (a holy region)
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of kurukṣetra
kurukṣetra - Kurukṣetra (name of a sacred plain)
Compound type : tatpurusha (kuru+kṣetra)
  • kuru – Kuru (name of an ancient king)
    proper noun (masculine)
  • kṣetra – field, region, place
    noun (neuter)
Note: Object of gamiṣyāmi.
गमिष्यामि (gamiṣyāmi) - I shall go, I will go
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of gam
Future tense, Parasmaipada, 1st person singular.
Root: gam (class 1)
कुरुक्षेत्रे (kurukṣetre) - in Kurukṣetra
(proper noun)
Locative, neuter, singular of kurukṣetra
kurukṣetra - Kurukṣetra (name of a sacred plain)
Compound type : tatpurusha (kuru+kṣetra)
  • kuru – Kuru (name of an ancient king)
    proper noun (masculine)
  • kṣetra – field, region, place
    noun (neuter)
Note: Location for vasāmi.
वसामि (vasāmi) - I dwell, I reside, I live
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of vas
Present tense, Parasmaipada, 1st person singular.
Root: vas (class 1)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
First person pronoun.
Note: Subject of vasāmi.
यः (yaḥ) - who, whoever
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
Note: Subject of brūyāt.
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
सततम् (satatam) - constantly, perpetually, always
(indeclinable)
Note: Modifies brūyāt.
ब्रूयात् (brūyāt) - should say, may say
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of brū
Optative mood, Parasmaipada, 3rd person singular.
Root: brū (class 2)
सः (saḥ) - he, that one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun, masculine nominative singular.
अपि (api) - also, even, moreover
(indeclinable)
Particle.
पापैः (pāpaiḥ) - by sins, from sins
(noun)
Ablative, neuter, plural of pāpa
pāpa - sin, evil, wicked
Note: Here ablative of separation with pramucyate.
प्रमुच्यते (pramucyate) - is liberated, is freed
(verb)
3rd person , singular, middle/passive, present (laṭ) of muc
Present tense, Middle voice, 3rd person singular. Formed with prefix pra-. Root muc + ya (passive/middle infix).
Prefix: pra
Root: muc (class 6)
Note: Syntactically passive here.