महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-81, verse-44
ततो गच्छेत धर्मज्ञ सुतीर्थकमनुत्तमम् ।
यत्र संनिहिता नित्यं पितरो दैवतैः सह ॥४४॥
यत्र संनिहिता नित्यं पितरो दैवतैः सह ॥४४॥
44. tato gaccheta dharmajña sutīrthakamanuttamam ,
yatra saṁnihitā nityaṁ pitaro daivataiḥ saha.
yatra saṁnihitā nityaṁ pitaro daivataiḥ saha.
44.
tataḥ gaccheta dharmajña sutīrthakam anuttamam
yatra saṃnihitā nityam pitaraḥ daivataiḥ saha
yatra saṃnihitā nityam pitaraḥ daivataiḥ saha
44.
Then, O knower of (natural law) dharma, one should go to an excellent, unsurpassed holy place, where the ancestors (pitaraḥ) are always present along with the deities.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
- गच्छेत (gaccheta) - one should go, he should go
- धर्मज्ञ (dharmajña) - O knower of natural law (O knower of dharma, O righteous one)
- सुतीर्थकम् (sutīrthakam) - an excellent holy place, a good sacred ford
- अनुत्तमम् (anuttamam) - unsurpassable, supreme, excellent
- यत्र (yatra) - where, in which place
- संनिहिता (saṁnihitā) - present, stationed, nearby
- नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
- पितरः (pitaraḥ) - ancestors, forefathers (pitaraḥ)
- दैवतैः (daivataiḥ) - with the deities
- सह (saha) - with, along with
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
Originally an ablative form, used as an adverb.
गच्छेत (gaccheta) - one should go, he should go
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of gam
Optative Mood
3rd person singular optative active.
Root: gam (class 1)
धर्मज्ञ (dharmajña) - O knower of natural law (O knower of dharma, O righteous one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of dharmajña
dharmajña - knower of dharma, righteous
Compound type : tatpuruṣa (dharma+jña)
- dharma – natural law, intrinsic nature, righteousness, duty, constitution
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - jña – knowing, wise
adjective (masculine)
Derived from √jñā (to know).
Root: jñā (class 9)
सुतीर्थकम् (sutīrthakam) - an excellent holy place, a good sacred ford
(noun)
Accusative, neuter, singular of sutīrthaka
sutīrthaka - excellent holy place, good sacred ford
Diminutive of sutīrtha.
Compound type : karmadhāraya (su+tīrthaka)
- su – good, well, excellent
indeclinable
Prefix indicating 'good' or 'well'. - tīrthaka – holy place, ford, shrine
noun (neuter)
Root: tṝ (class 1)
अनुत्तमम् (anuttamam) - unsurpassable, supreme, excellent
(adjective)
Accusative, neuter, singular of anuttama
anuttama - unsurpassed, supreme, excellent
Compound type : bahuvrīhi (an+uttama)
- an – not, un-
indeclinable
Negative prefix, form of 'a-' before vowels. - uttama – highest, best, supreme
adjective (masculine)
Superlative degree from the prefix 'ud'.
Prefix: ut
यत्र (yatra) - where, in which place
(indeclinable)
संनिहिता (saṁnihitā) - present, stationed, nearby
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saṃnihita
saṁnihita - present, stationed, nearby, deposited
Past Passive Participle
Formed from √dhā (to place) with sam-ni- prefixes.
Prefixes: sam+ni
Root: dhā (class 3)
नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
(indeclinable)
Adverbial form derived from 'nitya' (constant).
पितरः (pitaraḥ) - ancestors, forefathers (pitaraḥ)
(noun)
Nominative, masculine, plural of pitṛ
pitṛ - father, ancestor, forefather
दैवतैः (daivataiḥ) - with the deities
(noun)
Instrumental, neuter, plural of devata
devata - deity, divinity, divine being
Root: div (class 1)
Note: Used with 'saha' (with).
सह (saha) - with, along with
(indeclinable)