महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-81, verse-138
उभयोर्हि नरः स्नात्वा गोसहस्रफलं लभेत् ।
दानं वाप्युपवासो वा सहस्रगुणितं भवेत् ॥१३८॥
दानं वाप्युपवासो वा सहस्रगुणितं भवेत् ॥१३८॥
138. ubhayorhi naraḥ snātvā gosahasraphalaṁ labhet ,
dānaṁ vāpyupavāso vā sahasraguṇitaṁ bhavet.
dānaṁ vāpyupavāso vā sahasraguṇitaṁ bhavet.
138.
ubhayoḥ hi naraḥ snātvā gosahasraphalam labhet
dānam vā api upavāsaḥ vā sahasraguṇitam bhavet
dānam vā api upavāsaḥ vā sahasraguṇitam bhavet
138.
Indeed, a man who bathes in both of them obtains the merit of donating a thousand cows. Any donation (dāna) or fast (upavāsa, a form of tapas) performed there becomes multiplied by a thousand.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उभयोः (ubhayoḥ) - in both (sacred places) (of both, in both)
- हि (hi) - indeed, surely, because
- नरः (naraḥ) - man
- स्नात्वा (snātvā) - having bathed
- गोसहस्रफलम् (gosahasraphalam) - the merit of donating a thousand cows (the fruit/result of a thousand cows)
- लभेत् (labhet) - should obtain, may obtain
- दानम् (dānam) - an act of giving (dāna) (donation, gift)
- वा (vā) - or
- अपि (api) - also, even
- उपवासः (upavāsaḥ) - a fast (upavāsa, a form of tapas) (fast, fasting)
- वा (vā) - or
- सहस्रगुणितम् (sahasraguṇitam) - multiplied by a thousand
- भवेत् (bhavet) - may be, should be, becomes
Words meanings and morphology
उभयोः (ubhayoḥ) - in both (sacred places) (of both, in both)
(pronoun)
masculine/neuter, dual of ubhaya
ubhaya - both
Note: Here used in locative sense, 'in both'.
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
नरः (naraḥ) - man
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, human being, hero
स्नात्वा (snātvā) - having bathed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root snā with suffix -tvā
Root: snā (class 2)
गोसहस्रफलम् (gosahasraphalam) - the merit of donating a thousand cows (the fruit/result of a thousand cows)
(compound noun)
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (gosahasra+phala)
- go – cow, ox
noun (feminine) - sahasra – thousand
noun (neuter) - phala – fruit, result, merit
noun (neuter)
लभेत् (labhet) - should obtain, may obtain
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of labh
Optative Mood, 3rd Person, Singular
Root: labh (class 1)
Note: Parasmaipada form.
दानम् (dānam) - an act of giving (dāna) (donation, gift)
(noun)
Nominative, neuter, singular of dāna
dāna - giving, gift, donation, liberality
action noun
Derived from root dā
Root: dā (class 3)
वा (vā) - or
(indeclinable)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
Note: Forms vāpy with preceding vā.
उपवासः (upavāsaḥ) - a fast (upavāsa, a form of tapas) (fast, fasting)
(noun)
Nominative, masculine, singular of upavāsa
upavāsa - fasting, residing near, dwelling
action noun
Derived from root vas (to dwell) with prefix upa
Prefix: upa
Root: vas (class 1)
वा (vā) - or
(indeclinable)
सहस्रगुणितम् (sahasraguṇitam) - multiplied by a thousand
(compound adjective)
Compound type : tṛtīyā tatpuruṣa (sahasra+guṇita)
- sahasra – thousand
noun (neuter) - guṇita – multiplied, enumerated
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root guṇ (to multiply)
Root: guṇ (class 10)
Note: Agrees with dānam or upavāsaḥ.
भवेत् (bhavet) - may be, should be, becomes
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of bhū
Optative Mood, 3rd Person, Singular
Root: bhū (class 1)