महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-81, verse-144
औजसस्य तु पूर्वेण कुरुतीर्थं कुरूद्वह ।
कुरुतीर्थे नरः स्नात्वा ब्रह्मचारी जितेन्द्रियः ।
सर्वपापविशुद्धात्मा कुरुलोकं प्रपद्यते ॥१४४॥
कुरुतीर्थे नरः स्नात्वा ब्रह्मचारी जितेन्द्रियः ।
सर्वपापविशुद्धात्मा कुरुलोकं प्रपद्यते ॥१४४॥
144. aujasasya tu pūrveṇa kurutīrthaṁ kurūdvaha ,
kurutīrthe naraḥ snātvā brahmacārī jitendriyaḥ ,
sarvapāpaviśuddhātmā kurulokaṁ prapadyate.
kurutīrthe naraḥ snātvā brahmacārī jitendriyaḥ ,
sarvapāpaviśuddhātmā kurulokaṁ prapadyate.
144.
aujasasya tu pūrveṇa kurutīrtham
kurūdvaha kurutīrthe naraḥ snātvā
brahmacārī jitendriyaḥ
sarvapāpaviśuddhātmā kurulokam prapadyate
kurūdvaha kurutīrthe naraḥ snātvā
brahmacārī jitendriyaḥ
sarvapāpaviśuddhātmā kurulokam prapadyate
144.
O foremost of the Kurus, to the east of Aujasa is the holy place of Kurutirtha. A person who bathes in Kurutirtha, observing celibacy and having controlled their senses, and whose self (ātman) is purified from all sins, attains the world of the Kurus.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- औजसस्य (aujasasya) - of Aujasa
- तु (tu) - but, indeed, however, moreover
- पूर्वेण (pūrveṇa) - by the east, to the east of
- कुरुतीर्थम् (kurutīrtham) - Kurutirtha (a holy place)
- कुरूद्वह (kurūdvaha) - Addressed to Yudhiṣṭhira or a similar Kuru prince. (O foremost of the Kurus, O best of the Kurus)
- कुरुतीर्थे (kurutīrthe) - in Kurutirtha
- नरः (naraḥ) - a man, a person
- स्नात्वा (snātvā) - having bathed
- ब्रह्मचारी (brahmacārī) - Here implies a person observing religious discipline and celibacy. (a celibate student; one observing a vow)
- जितेन्द्रियः (jitendriyaḥ) - one who has conquered their senses
- सर्वपापविशुद्धात्मा (sarvapāpaviśuddhātmā) - whose self (ātman) is purified from all sins
- कुरुलोकम् (kurulokam) - to the world of the Kurus
- प्रपद्यते (prapadyate) - attains, reaches, goes to
Words meanings and morphology
औजसस्य (aujasasya) - of Aujasa
(noun)
Genitive, neuter, singular of aujasa
aujasa - related to Ojas; strong, powerful; a descendant of Ujasa; a specific sacred place
तु (tu) - but, indeed, however, moreover
(indeclinable)
पूर्वेण (pūrveṇa) - by the east, to the east of
(indeclinable)
Note: Used adverbially to mean 'to the east (of)'.
कुरुतीर्थम् (kurutīrtham) - Kurutirtha (a holy place)
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of kurutīrtha
kurutīrtha - the holy place of the Kurus
Compound type : tatpuruṣa (kuru+tīrtha)
- kuru – a member of the Kuru dynasty; the region of Kurukṣetra
proper noun (masculine) - tīrtha – ford, bathing place, sacred place, holy shrine
noun (neuter)
कुरूद्वह (kurūdvaha) - Addressed to Yudhiṣṭhira or a similar Kuru prince. (O foremost of the Kurus, O best of the Kurus)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kurūdvaha
kurūdvaha - foremost of the Kurus, best of the Kurus
Compound type : tatpuruṣa (kuru+udvaha)
- kuru – a member of the Kuru dynasty
proper noun (masculine) - udvaha – bearer, promoter, chief, best
noun (masculine)
Derived from ud-√vah (to carry, lead).
Prefix: ud
Root: vah (class 1)
कुरुतीर्थे (kurutīrthe) - in Kurutirtha
(proper noun)
Locative, neuter, singular of kurutīrtha
kurutīrtha - the holy place of the Kurus
Compound type : tatpuruṣa (kuru+tīrtha)
- kuru – a member of the Kuru dynasty; the region of Kurukṣetra
proper noun (masculine) - tīrtha – ford, bathing place, sacred place, holy shrine
noun (neuter)
नरः (naraḥ) - a man, a person
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, person, human being
स्नात्वा (snātvā) - having bathed
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Formed with suffix -tvā.
Root: snā (class 2)
ब्रह्मचारी (brahmacārī) - Here implies a person observing religious discipline and celibacy. (a celibate student; one observing a vow)
(noun)
Nominative, masculine, singular of brahmacārin
brahmacārin - a religious student, one observing celibacy, one following a sacred duty
Compound type : tatpuruṣa (brahman+cārin)
- brahman – sacred word, sacred knowledge, the absolute (brahman)
noun (neuter) - cārin – moving, going, practicing, performing
adjective/noun (masculine)
Agent noun from root car.
Root: car (class 1)
Note: Used here as an adjective describing the person.
जितेन्द्रियः (jitendriyaḥ) - one who has conquered their senses
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jitendriya
jitendriya - one who has subdued or conquered the senses
Compound type : bahuvrīhi (jita+indriya)
- jita – conquered, subdued, won
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root √ji (to conquer).
Root: ji (class 1) - indriya – sense organ, faculty of sense
noun (neuter)
Note: Refers to the 'naraḥ'.
सर्वपापविशुद्धात्मा (sarvapāpaviśuddhātmā) - whose self (ātman) is purified from all sins
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarvapāpaviśuddhātman
sarvapāpaviśuddhātman - one whose self (ātman) is purified from all sins
Compound type : bahuvrīhi (sarva+pāpa+viśuddha+ātman)
- sarva – all, every
pronoun/adjective (masculine) - pāpa – sin, evil, wickedness
noun (neuter) - viśuddha – purified, clean, very pure
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From vi-√śudh (to purify).
Prefix: vi
Root: śudh (class 4) - ātman – self, soul, spirit (ātman)
noun (masculine)
Note: Refers to the 'naraḥ'.
कुरुलोकम् (kurulokam) - to the world of the Kurus
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kuruloka
kuruloka - the world or realm of the Kurus
Compound type : tatpuruṣa (kuru+loka)
- kuru – a member of the Kuru dynasty
proper noun (masculine) - loka – world, realm, people
noun (masculine)
प्रपद्यते (prapadyate) - attains, reaches, goes to
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of pad
Present tense, Middle voice, 3rd person singular
Formed with prefix pra + root pad.
Prefix: pra
Root: pad (class 4)