महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-81, verse-150
नारायणं चाभिगम्य पद्मनाभमरिंदमम् ।
शोभमानो महाराज विष्णुलोकं प्रपद्यते ॥१५०॥
शोभमानो महाराज विष्णुलोकं प्रपद्यते ॥१५०॥
150. nārāyaṇaṁ cābhigamya padmanābhamariṁdamam ,
śobhamāno mahārāja viṣṇulokaṁ prapadyate.
śobhamāno mahārāja viṣṇulokaṁ prapadyate.
150.
nārāyaṇam ca abhigamya padmanābham ariṃdamam
śobhamānaḥ mahārāja viṣṇulokam prapadyate
śobhamānaḥ mahārāja viṣṇulokam prapadyate
150.
O great king, by approaching Narayana, the one with a lotus in his navel (padmanābha) and the subduer of enemies, one becomes glorious and attains the realm of Vishnu.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नारायणम् (nārāyaṇam) - Narayana (a name of Vishnu)
- च (ca) - and, also
- अभिगम्य (abhigamya) - having approached, after approaching
- पद्मनाभम् (padmanābham) - Padmanabha (an epithet of Vishnu, 'lotus-navel')
- अरिंदमम् (ariṁdamam) - subduer of enemies, vanquisher of foes
- शोभमानः (śobhamānaḥ) - shining, glorious, radiant
- महाराज (mahārāja) - O great king
- विष्णुलोकम् (viṣṇulokam) - the world of Vishnu, Vishnu's realm
- प्रपद्यते (prapadyate) - attains, reaches, obtains
Words meanings and morphology
नारायणम् (nārāyaṇam) - Narayana (a name of Vishnu)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of nārāyaṇa
nārāyaṇa - Narayana, an epithet of Vishnu
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अभिगम्य (abhigamya) - having approached, after approaching
(indeclinable)
Absolutive / Gerund
formed from root gam with prefix abhi and suffix -ya
Prefix: abhi
Root: gam (class 1)
पद्मनाभम् (padmanābham) - Padmanabha (an epithet of Vishnu, 'lotus-navel')
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of padmanābha
padmanābha - one whose navel is a lotus, an epithet of Vishnu
Compound type : bahuvrīhi (padma+nābhi)
- padma – lotus
noun (neuter) - nābhi – navel, center
noun (masculine)
अरिंदमम् (ariṁdamam) - subduer of enemies, vanquisher of foes
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ariṃdama
ariṁdama - subduing enemies, vanquisher of foes
Compound type : tatpuruṣa (ari+dama)
- ari – enemy, foe
noun (masculine) - dama – subduing, taming, controlling
noun (masculine)
Root: dam (class 4)
शोभमानः (śobhamānaḥ) - shining, glorious, radiant
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śobhamāna
śobhamāna - shining, glorious, beautiful
Present Middle Participle
formed from root śubh with middle voice suffix -āna
Root: śubh (class 1)
महाराज (mahārāja) - O great king
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
- mahā – great, mighty
adjective - rājan – king, ruler
noun (masculine)
विष्णुलोकम् (viṣṇulokam) - the world of Vishnu, Vishnu's realm
(noun)
Accusative, masculine, singular of viṣṇuloka
viṣṇuloka - the world of Vishnu, Vishnu's realm
Compound type : tatpuruṣa (viṣṇu+loka)
- viṣṇu – Vishnu (name of a deity)
proper noun (masculine) - loka – world, realm, people
noun (masculine)
Root: lok (class 10)
प्रपद्यते (prapadyate) - attains, reaches, obtains
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of prapad
Prefix: pra
Root: pad (class 4)