Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,81

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-81, verse-107

ततो भस्म क्षताद्राजन्निर्गतं हिमसंनिभम् ।
तद्दृष्ट्वा व्रीडितो राजन्स मुनिः पादयोर्गतः ॥१०७॥
107. tato bhasma kṣatādrājannirgataṁ himasaṁnibham ,
taddṛṣṭvā vrīḍito rājansa muniḥ pādayorgataḥ.
107. tataḥ bhasma kṣatāt rājan nirgatam himasannibham
tat dṛṣṭvā vrīḍitaḥ rājan saḥ muniḥ pādayoḥ gataḥ
107. Then, O King, ash resembling snow emerged from the wound. Seeing that, O King, that sage became ashamed and fell at his feet.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, therefrom
  • भस्म (bhasma) - ash
  • क्षतात् (kṣatāt) - from the wound
  • राजन् (rājan) - O King
  • निर्गतम् (nirgatam) - emerged, came out
  • हिमसन्निभम् (himasannibham) - resembling snow
  • तत् (tat) - that (neuter accusative)
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
  • व्रीडितः (vrīḍitaḥ) - ashamed, embarrassed
  • राजन् (rājan) - O King
  • सः (saḥ) - he, that
  • मुनिः (muniḥ) - sage, ascetic
  • पादयोः (pādayoḥ) - of the two feet, to the two feet
  • गतः (gataḥ) - gone, went

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, therefrom
(indeclinable)
भस्म (bhasma) - ash
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhasman
bhasman - ash
Note: Subject of 'nirgatam'.
क्षतात् (kṣatāt) - from the wound
(noun)
Ablative, neuter, singular of kṣata
kṣata - wound, injury
past passive participle (from kṣaṇ)
from root kṣan (to injure, wound), past passive participle
Root: kṣan (class 8)
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king
Note: Vocative address to the listener.
निर्गतम् (nirgatam) - emerged, came out
(adjective)
Nominative, neuter, singular of nirgata
nirgata - come out, emerged, gone forth
past passive participle
from root gam with upasarga nis, past passive participle
Prefix: nis
Root: gam (class 1)
Note: Predicative adjective for 'bhasma'.
हिमसन्निभम् (himasannibham) - resembling snow
(adjective)
neuter, singular of himasannibha
himasannibha - resembling snow, snow-like
Compound type : tatpuruṣa (hima+sannibha)
  • hima – snow, frost, cold
    noun (masculine/neuter)
  • sannibha – resembling, like
    adjective (masculine/feminine/neuter)
    from root bhā (to shine) with prefixes sam and ni
    Prefixes: sam+ni
    Root: bhā (class 2)
Note: Adjective for 'bhasma'.
तत् (tat) - that (neuter accusative)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Refers to the ash (bhasma).
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
absolutive/gerund
from root dṛś, absolutive
Root: dṛś (class 1)
व्रीडितः (vrīḍitaḥ) - ashamed, embarrassed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vrīḍita
vrīḍita - ashamed, shy, embarrassed
past passive participle
from root vrīḍ, past passive participle
Root: vrīḍ (class 1)
Note: Predicative adjective for 'muniḥ'.
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the sage (muniḥ).
मुनिः (muniḥ) - sage, ascetic
(noun)
Nominative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic
Note: Subject of 'gataḥ'.
पादयोः (pādayoḥ) - of the two feet, to the two feet
(noun)
masculine, dual of pāda
pāda - foot, quarter
Note: Used in locative sense 'at the feet' or implying motion towards.
गतः (gataḥ) - gone, went
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, moved, obtained
past passive participle
from root gam, past passive participle
Root: gam (class 1)
Note: Predicative adjective for 'muniḥ'.