महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-81, verse-141
ततः पञ्चवटं गत्वा ब्रह्मचारी जितेन्द्रियः ।
पुण्येन महता युक्तः सतां लोके महीयते ॥१४१॥
पुण्येन महता युक्तः सतां लोके महीयते ॥१४१॥
141. tataḥ pañcavaṭaṁ gatvā brahmacārī jitendriyaḥ ,
puṇyena mahatā yuktaḥ satāṁ loke mahīyate.
puṇyena mahatā yuktaḥ satāṁ loke mahīyate.
141.
tataḥ pañcavaṭam gatvā brahmacārī jitendriyaḥ
puṇyena mahatā yuktaḥ satām loke mahīyate
puṇyena mahatā yuktaḥ satām loke mahīyate
141.
Thereafter, a student (brahmacārī) who has mastered his senses, after reaching Pañcavaṭa, becomes endowed with great merit and is honored in the realm of the virtuous.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that place
- पञ्चवटम् (pañcavaṭam) - to Pañcavaṭa (a specific place name)
- गत्वा (gatvā) - having gone
- ब्रह्मचारी (brahmacārī) - a student, one observing a vow of chastity (brahmacarya)
- जितेन्द्रियः (jitendriyaḥ) - one who has controlled his senses
- पुण्येन (puṇyena) - by merit, by virtue, by righteousness
- महता (mahatā) - by great, with great
- युक्तः (yuktaḥ) - endowed with, connected with, joined
- सताम् (satām) - of the good, of the virtuous, of the wise
- लोके (loke) - in the world, in the realm, in the abode
- महीयते (mahīyate) - is honored, is glorified, is exalted
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that place
(indeclinable)
पञ्चवटम् (pañcavaṭam) - to Pañcavaṭa (a specific place name)
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of pañcavaṭa
pañcavaṭa - Pañcavaṭa (a place in the Rāmāyaṇa, lit. 'five banyan trees')
Compound type : dvigu (pañca+vaṭa)
- pañca – five
numeral - vaṭa – banyan tree, fig tree
noun (masculine)
गत्वा (gatvā) - having gone
(indeclinable)
Absolutive
Derived from root `gam` (to go).
Root: gam (class 1)
ब्रह्मचारी (brahmacārī) - a student, one observing a vow of chastity (brahmacarya)
(noun)
Nominative, masculine, singular of brahmacārin
brahmacārin - a religious student, one who observes a vow of chastity (brahmacarya)
Compound type : tatpurusha (brahman+cārin)
- brahman – sacred knowledge, Veda, spiritual discipline
noun (neuter) - cārin – practicing, observing, moving in
adjective (masculine)
Agent noun from root `car` (to move).
Root: car (class 1)
जितेन्द्रियः (jitendriyaḥ) - one who has controlled his senses
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jitendriya
jitendriya - one who has controlled his senses
Compound type : bahuvrihi (jita+indriya)
- jita – conquered, subdued
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root `ji` (to conquer).
Root: ji (class 1) - indriya – sense, organ of sense
noun (neuter)
पुण्येन (puṇyena) - by merit, by virtue, by righteousness
(noun)
Instrumental, neuter, singular of puṇya
puṇya - merit, virtue, righteousness, good deed
महता (mahatā) - by great, with great
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, important
Note: Agrees with `puṇyena`.
युक्तः (yuktaḥ) - endowed with, connected with, joined
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yukta
yukta - joined, united, endowed with, fit, engaged (Past Passive Participle of `yuj`)
Past Passive Participle
Derived from root `yuj` (to join, to connect).
Root: yuj (class 7)
सताम् (satām) - of the good, of the virtuous, of the wise
(adjective)
Genitive, masculine, plural of sat
sat - good, virtuous, existing, being, true
Present Active Participle
Derived from root `as` (to be).
Root: as (class 2)
लोके (loke) - in the world, in the realm, in the abode
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people, division of the universe
महीयते (mahīyate) - is honored, is glorified, is exalted
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of mah
Denominative verb derived from `mahat` (great).
Root: mah (class 10)