Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,81

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-81, verse-63

तिस्रः कोट्यस्तु तीर्थानां सरके कुरुनन्दन ।
रुद्रकोटिस्तथा कूपे ह्रदेषु च महीपते ।
इलास्पदं च तत्रैव तीर्थं भरतसत्तम ॥६३॥
63. tisraḥ koṭyastu tīrthānāṁ sarake kurunandana ,
rudrakoṭistathā kūpe hradeṣu ca mahīpate ,
ilāspadaṁ ca tatraiva tīrthaṁ bharatasattama.
63. tisraḥ koṭyaḥ tu tīrthānāṃ sarake
kurunandana rudrakoṭiḥ tathā kūpe
hradesu ca mahīpate ilāspadaṃ ca
tatra eva tīrthaṃ bharatasattama
63. O son of Kuru, indeed three crores (30 million) of holy places (tīrtha) are present in Saraka. O lord of the earth, similarly, a crore (10 million) of Rudras are found in the well and in the pools. And O best among the Bhāratas, the sacred site (tīrtha) named Ilāspada is also located there.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तिस्रः (tisraḥ) - three
  • कोट्यः (koṭyaḥ) - crores, tens of millions
  • तु (tu) - indeed, but, however
  • तीर्थानां (tīrthānāṁ) - of holy places, of tīrthas
  • सरके (sarake) - in Saraka
  • कुरुनन्दन (kurunandana) - An epithet for Yudhishthira. (O son of Kuru, O delight of the Kurus)
  • रुद्रकोटिः (rudrakoṭiḥ) - a crore of Rudras, ten million Rudras
  • तथा (tathā) - similarly, thus, so
  • कूपे (kūpe) - in the well
  • ह्रदेसु (hradesu) - in the pools, in the lakes
  • (ca) - and
  • महीपते (mahīpate) - O lord of the earth, O king
  • इलास्पदं (ilāspadaṁ) - Ilāspada (a specific holy place)
  • (ca) - and
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • एव (eva) - indeed, only, just
  • तीर्थं (tīrthaṁ) - a holy place, a sacred site (tīrtha)
  • भरतसत्तम (bharatasattama) - An epithet for Yudhishthira. (O best of the Bhāratas)

Words meanings and morphology

तिस्रः (tisraḥ) - three
(numeral)
कोट्यः (koṭyaḥ) - crores, tens of millions
(noun)
Nominative, feminine, plural of koṭi
koṭi - a crore (ten million), edge, peak
तु (tu) - indeed, but, however
(indeclinable)
तीर्थानां (tīrthānāṁ) - of holy places, of tīrthas
(noun)
Genitive, neuter, plural of tīrtha
tīrtha - a holy place, sacred bathing place, ford, sacred site
सरके (sarake) - in Saraka
(proper noun)
Locative, masculine, singular of saraka
saraka - name of a sacred place or tirtha
कुरुनन्दन (kurunandana) - An epithet for Yudhishthira. (O son of Kuru, O delight of the Kurus)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kurunandana
kurunandana - son of Kuru, delight of the Kurus
Compound type : tatpurusha (kuru+nandana)
  • kuru – Kuru (ancestor of a dynasty, name of a country/people)
    proper noun (masculine)
  • nandana – son, delight, gladdening
    noun (masculine)
रुद्रकोटिः (rudrakoṭiḥ) - a crore of Rudras, ten million Rudras
(noun)
Nominative, feminine, singular of rudrakoṭi
rudrakoṭi - a multitude of Rudras, ten million Rudras
Compound type : tatpurusha (rudra+koṭi)
  • rudra – Rudra (a Vedic deity, later identified with Shiva)
    proper noun (masculine)
  • koṭi – a crore (ten million), multitude
    noun (feminine)
तथा (tathā) - similarly, thus, so
(indeclinable)
कूपे (kūpe) - in the well
(noun)
Locative, masculine, singular of kūpa
kūpa - a well, a pit
ह्रदेसु (hradesu) - in the pools, in the lakes
(noun)
Locative, masculine, plural of hrada
hrada - a deep pool, lake, a body of water
(ca) - and
(indeclinable)
महीपते (mahīpate) - O lord of the earth, O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahīpati
mahīpati - lord of the earth, king
Compound type : tatpurusha (mahī+pati)
  • mahī – earth, land
    noun (feminine)
  • pati – lord, master, husband
    noun (masculine)
इलास्पदं (ilāspadaṁ) - Ilāspada (a specific holy place)
(proper noun)
Nominative, neuter, singular of ilāspada
ilāspada - name of a sacred place
Compound type : tatpurusha (ilā+āspada)
  • ilā – earth, speech, libation
    noun (feminine)
  • āspada – place, seat, position
    noun (neuter)
    Prefix: ā
    Root: pad (class 4)
(ca) - and
(indeclinable)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
तीर्थं (tīrthaṁ) - a holy place, a sacred site (tīrtha)
(noun)
Nominative, neuter, singular of tīrtha
tīrtha - a holy place, sacred bathing place, ford, sacred site
भरतसत्तम (bharatasattama) - An epithet for Yudhishthira. (O best of the Bhāratas)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bharatasattama
bharatasattama - best of the Bharatas (a dynasty descending from Bharata)
Compound type : tatpurusha (bharata+sattama)
  • bharata – Bhārata (descendant of Bharata, name of a dynasty)
    proper noun (masculine)
  • sattama – best, most excellent, most virtuous
    adjective (masculine)
    Superlative suffix -tama