Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,81

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-81, verse-167

संनिहित्यामुपस्पृश्य राहुग्रस्ते दिवाकरे ।
अश्वमेधशतं तेन इष्टं भवति शाश्वतम् ॥१६७॥
167. saṁnihityāmupaspṛśya rāhugraste divākare ,
aśvamedhaśataṁ tena iṣṭaṁ bhavati śāśvatam.
167. saṃnihityām upaspṛśya rāhugraste divākare
aśvamedhaśatam tena iṣṭam bhavati śāśvatam
167. rāhugraste divākare saṃnihityām upaspṛśya
tena aśvamedhaśatam iṣṭam śāśvatam bhavati
167. By bathing in Saṃnihitī during a solar eclipse (when the sun is seized by Rāhu), a person is deemed to have eternally performed a hundred Aśvamedha Vedic rituals (yajña).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • संनिहित्याम् (saṁnihityām) - in Saṃnihitī (in Saṃnihitī (a specific holy place))
  • उपस्पृश्य (upaspṛśya) - by bathing (having bathed) (having touched, having bathed, having performed ablution)
  • राहुग्रस्ते (rāhugraste) - when seized by Rāhu (eclipsed by Rāhu, seized by Rāhu)
  • दिवाकरे (divākare) - in the sun (in the sun, in the sun-maker)
  • अश्वमेधशतम् (aśvamedhaśatam) - a hundred Aśvamedha Vedic rituals (a hundred Aśvamedhas)
  • तेन (tena) - by that person (by him, by that (person))
  • इष्टम् (iṣṭam) - performed, offered (in ritual sense) (offered, worshipped, desired)
  • भवति (bhavati) - is deemed, becomes (it is, it becomes, it exists)
  • शाश्वतम् (śāśvatam) - eternally, everlasting (eternal, everlasting, perpetual)

Words meanings and morphology

संनिहित्याम् (saṁnihityām) - in Saṃnihitī (in Saṃnihitī (a specific holy place))
(proper noun)
Locative, feminine, singular of saṃnihitī
saṁnihitī - name of a sacred pond or holy place near Kurukṣetra
उपस्पृश्य (upaspṛśya) - by bathing (having bathed) (having touched, having bathed, having performed ablution)
(indeclinable)
absolutive
gerundive from root 'spṛś' with prefix 'upa'
Prefix: upa
Root: spṛś (class 6)
राहुग्रस्ते (rāhugraste) - when seized by Rāhu (eclipsed by Rāhu, seized by Rāhu)
(adjective)
Locative, masculine, singular of rāhugrasta
rāhugrasta - seized or eclipsed by Rāhu
Compound type : tatpuruṣa (rāhu+grasta)
  • rāhu – Rāhu (a mythical demon who causes eclipses)
    proper noun (masculine)
  • grasta – seized, caught, swallowed, eclipsed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from root 'gras' (to seize, swallow)
    Root: gras (class 1)
Note: Used in a locative absolute construction with 'divākare'.
दिवाकरे (divākare) - in the sun (in the sun, in the sun-maker)
(noun)
Locative, masculine, singular of divākara
divākara - sun, sun-maker
Note: Used in a locative absolute construction with 'rāhugraste'.
अश्वमेधशतम् (aśvamedhaśatam) - a hundred Aśvamedha Vedic rituals (a hundred Aśvamedhas)
(noun)
Nominative, neuter, singular of aśvamedhaśata
aśvamedhaśata - a hundred Aśvamedha sacrifices
Compound type : tatpuruṣa (aśvamedha+śata)
  • aśvamedha – the horse sacrifice, a major Vedic ritual (yajña)
    noun (masculine)
  • śata – a hundred
    noun (neuter)
तेन (tena) - by that person (by him, by that (person))
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
इष्टम् (iṣṭam) - performed, offered (in ritual sense) (offered, worshipped, desired)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of iṣṭa
iṣṭa - worshipped, sacrificed, offered; desired, wished
Past Passive Participle
from root 'yaj' (to worship, sacrifice, offer)
Root: yaj (class 1)
भवति (bhavati) - is deemed, becomes (it is, it becomes, it exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of bhū
Root: bhū (class 1)
शाश्वतम् (śāśvatam) - eternally, everlasting (eternal, everlasting, perpetual)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śāśvata
śāśvata - eternal, perpetual, constant, permanent