महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-81, verse-96
ततो गच्छेन्नरश्रेष्ठ सोमतीर्थमनुत्तमम् ।
तत्र स्नात्वा नरो राजन्सोमलोकमवाप्नुयात् ॥९६॥
तत्र स्नात्वा नरो राजन्सोमलोकमवाप्नुयात् ॥९६॥
96. tato gacchennaraśreṣṭha somatīrthamanuttamam ,
tatra snātvā naro rājansomalokamavāpnuyāt.
tatra snātvā naro rājansomalokamavāpnuyāt.
96.
tataḥ gacchet naraśreṣṭha somatīrtham anuttamam
tatra snātvā naraḥ rājan somalokam avāpnuyāt
tatra snātvā naraḥ rājan somalokam avāpnuyāt
96.
O best among men, one should then go to the excellent Soma holy place (tīrtha). O King, a person who bathes there attains the world of Soma.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
- गच्छेत् (gacchet) - one should go, he should go
- नरश्रेष्ठ (naraśreṣṭha) - O best among men
- सोमतीर्थम् (somatīrtham) - Soma holy place, Soma tīrtha
- अनुत्तमम् (anuttamam) - unsurpassed, excellent
- तत्र (tatra) - there, in that place
- स्नात्वा (snātvā) - having bathed
- नरः (naraḥ) - a man, a person
- राजन् (rājan) - O king
- सोमलोकम् (somalokam) - the world of Soma
- अवाप्नुयात् (avāpnuyāt) - he would attain, one would attain
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
(indeclinable)
गच्छेत् (gacchet) - one should go, he should go
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of gam
Optative Mood, 3rd Person Singular
vidhiliṅ, Parasmaipada
Root: gam (class 1)
नरश्रेष्ठ (naraśreṣṭha) - O best among men
(noun)
Vocative, masculine, singular of naraśreṣṭha
naraśreṣṭha - best among men
Compound type : tatpuruṣa (nara+śreṣṭha)
- nara – man, person
noun (masculine) - śreṣṭha – best, most excellent
adjective (masculine)
superlative degree of praśasya
Root: śraṃs (class 1)
सोमतीर्थम् (somatīrtham) - Soma holy place, Soma tīrtha
(noun)
Accusative, neuter, singular of somatīrtha
somatīrtha - a holy place associated with Soma
Compound type : tatpuruṣa (soma+tīrtha)
- soma – Soma (a Vedic deity, also a plant and its intoxicating juice)
proper noun (masculine) - tīrtha – a ford, a bathing place, a sacred place, holy place
noun (neuter)
Root: tṛ
अनुत्तमम् (anuttamam) - unsurpassed, excellent
(adjective)
Accusative, neuter, singular of anuttama
anuttama - unsurpassed, excellent, supreme
Compound type : bahuvrīhi (a+uttama)
- a – not, un-
indeclinable
negating prefix - uttama – highest, best, chief, supreme
adjective
superlative degree of ud
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
स्नात्वा (snātvā) - having bathed
(indeclinable)
absolutive
suffix -tvā
Root: snā (class 2)
नरः (naraḥ) - a man, a person
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, person, male
Root: nṛ
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj
सोमलोकम् (somalokam) - the world of Soma
(noun)
Accusative, masculine, singular of somaloka
somaloka - the world or sphere of Soma
Compound type : tatpuruṣa (soma+loka)
- soma – Soma (a Vedic deity, also a plant and its intoxicating juice)
proper noun (masculine) - loka – world, realm, sphere
noun (masculine)
Root: lok
अवाप्नुयात् (avāpnuyāt) - he would attain, one would attain
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of āp
Optative Mood, 3rd Person Singular
vidhiliṅ, Parasmaipada
Prefix: ā
Root: āp (class 5)