Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,81

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-81, verse-3

तत्र मासं वसेद्वीर सरस्वत्यां युधिष्ठिर ।
यत्र ब्रह्मादयो देवा ऋषयः सिद्धचारणाः ॥३॥
3. tatra māsaṁ vasedvīra sarasvatyāṁ yudhiṣṭhira ,
yatra brahmādayo devā ṛṣayaḥ siddhacāraṇāḥ.
3. tatra māsam vaset vīra sarasvatyām yudhiṣṭhira
yatra brahmādayaḥ devāḥ ṛṣayaḥ siddhacāraṇāḥ
3. O hero Yudhiṣṭhira, one should dwell there for a month on the banks of the Sarasvatī, where Brahmā and other gods, sages, Siddhas, and Chāraṇas reside.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत्र (tatra) - referring to Kurukṣetra (there, in that place)
  • मासम् (māsam) - a month, for a month
  • वसेत् (vaset) - one should dwell, one should reside
  • वीर (vīra) - O hero, O brave one
  • सरस्वत्याम् (sarasvatyām) - in/on the Sarasvatī (river)
  • युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - O Yudhiṣṭhira (name of a king)
  • यत्र (yatra) - where, in which place
  • ब्रह्मादयः (brahmādayaḥ) - Brahmā and others, led by Brahmā
  • देवाः (devāḥ) - gods, deities
  • ऋषयः (ṛṣayaḥ) - sages, seers
  • सिद्धचारणाः (siddhacāraṇāḥ) - Siddhas and Chāraṇas (classes of celestial beings)

Words meanings and morphology

तत्र (tatra) - referring to Kurukṣetra (there, in that place)
(indeclinable)
Derived from tad (that).
मासम् (māsam) - a month, for a month
(noun)
Accusative, masculine, singular of māsa
māsa - month
Note: Accusative of duration.
वसेत् (vaset) - one should dwell, one should reside
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of vas
Optative mood, Parasmaipada, 3rd person singular.
Root: vas (class 1)
वीर (vīra) - O hero, O brave one
(noun)
Vocative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave man, warrior
सरस्वत्याम् (sarasvatyām) - in/on the Sarasvatī (river)
(proper noun)
Locative, feminine, singular of sarasvatī
sarasvatī - Sarasvatī (name of a sacred river, goddess of knowledge)
युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - O Yudhiṣṭhira (name of a king)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (eldest of the Pāṇḍavas, name meaning 'firm in battle')
Compound yudhi (in battle, locative of yudh) + sthira (firm).
Compound type : aluk-tatpurusha (yudh+sthira)
  • yudh – battle, fight, war
    noun (feminine)
  • sthira – firm, steady, stable
    adjective
    From root sthā (to stand).
    Root: sthā (class 1)
यत्र (yatra) - where, in which place
(indeclinable)
ब्रह्मादयः (brahmādayaḥ) - Brahmā and others, led by Brahmā
(noun)
Nominative, masculine, plural of brahmādi
brahmādi - Brahmā and others, beginning with Brahmā
Compound: brahmā (Brahmā) + ādi (beginning/etc.).
Compound type : tatpurusha (brahman+ādi)
  • brahman – Brahmā (the creator god), sacred word, absolute reality (brahman)
    proper noun (masculine)
  • ādi – beginning, et cetera, and others
    noun (masculine)
Note: Subject.
देवाः (devāḥ) - gods, deities
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
Root: div (class 4)
Note: Subject.
ऋषयः (ṛṣayaḥ) - sages, seers
(noun)
Nominative, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
Note: Subject.
सिद्धचारणाः (siddhacāraṇāḥ) - Siddhas and Chāraṇas (classes of celestial beings)
(noun)
Nominative, masculine, plural of siddhacāraṇa
siddhacāraṇa - Siddhas and Chāraṇas (semi-divine beings)
Dvandva compound of siddha and cāraṇa.
Compound type : dvandva (siddha+cāraṇa)
  • siddha – accomplished, perfect, a semi-divine being with supernatural powers
    noun (masculine)
    Past Passive Participle of sidh (to succeed).
    Root: sidh (class 4)
  • cāraṇa – a wandering bard, a celestial musician, a class of semi-divine beings
    noun (masculine)
    From root car (to move, wander).
    Root: car (class 1)
Note: Subject.