महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-308, verse-87
उपेतार्थमभिन्नार्थं नापवृत्तं न चाधिकम् ।
नाश्लक्ष्णं न च संदिग्धं वक्ष्यामि परमं तव ॥८७॥
नाश्लक्ष्णं न च संदिग्धं वक्ष्यामि परमं तव ॥८७॥
87. upetārthamabhinnārthaṁ nāpavṛttaṁ na cādhikam ,
nāślakṣṇaṁ na ca saṁdigdhaṁ vakṣyāmi paramaṁ tava.
nāślakṣṇaṁ na ca saṁdigdhaṁ vakṣyāmi paramaṁ tava.
87.
upetārtham abhinnārtham na apavṛttam na ca adhikam
na aślakṣṇam na ca saṃdigdham vakṣyāmi paramam tava
na aślakṣṇam na ca saṃdigdham vakṣyāmi paramam tava
87.
aham tava paramam (vākyam) vakṣyāmi tat upetārtham abhinnārtham
na apavṛttam na ca adhikam na aślakṣṇam na ca saṃdigdham
na apavṛttam na ca adhikam na aślakṣṇam na ca saṃdigdham
87.
I will speak to you words that are supreme, possessing clear meaning, free from contradiction, not disconnected, not superfluous, not harsh, and not ambiguous.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उपेतार्थम् (upetārtham) - having a clear meaning, endowed with purpose
- अभिन्नार्थम् (abhinnārtham) - not contradictory in meaning, having undivided meaning
- न (na) - not, no
- अपवृत्तम् (apavṛttam) - not disconnected/irrelevant (turned away, ceased, concluded, irrelevant)
- न (na) - not, no
- च (ca) - and, also
- अधिकम् (adhikam) - excessive, superfluous, more
- न (na) - not, no
- अश्लक्ष्णम् (aślakṣṇam) - not smooth, harsh, disjointed, not cohesive
- न (na) - not, no
- च (ca) - and, also
- संदिग्धम् (saṁdigdham) - doubtful, ambiguous, uncertain
- वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I will speak, I shall say
- परमम् (paramam) - supreme, excellent, highest
- तव (tava) - to you, your
Words meanings and morphology
उपेतार्थम् (upetārtham) - having a clear meaning, endowed with purpose
(adjective)
Accusative, neuter, singular of upetārtha
upetārtha - having a clear meaning, endowed with purpose
Compound type : bahuvrīhi (upeta+artha)
- upeta – approached, possessed of, endowed with
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root i (to go) with upa prefix
Prefix: upa
Root: i (class 2) - artha – meaning, purpose, object
noun (masculine)
Note: Refers to the implied vākyam (statement).
अभिन्नार्थम् (abhinnārtham) - not contradictory in meaning, having undivided meaning
(adjective)
Accusative, neuter, singular of abhinnārtha
abhinnārtha - not contradictory in meaning, having undivided meaning
Compound type : bahuvrīhi (a+bhinna+artha)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix - bhinna – broken, divided, distinguished
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root bhid (to break, split)
Root: bhid (class 7) - artha – meaning, purpose, object
noun (masculine)
Note: Refers to the implied vākyam (statement).
न (na) - not, no
(indeclinable)
अपवृत्तम् (apavṛttam) - not disconnected/irrelevant (turned away, ceased, concluded, irrelevant)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of apavṛtta
apavṛtta - turned away, ceased, concluded
Past Passive Participle
Derived from root vṛt (to turn) with apa prefix
Prefix: apa
Root: vṛt (class 1)
Note: Refers to the implied vākyam (statement).
न (na) - not, no
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अधिकम् (adhikam) - excessive, superfluous, more
(adjective)
Accusative, neuter, singular of adhika
adhika - excessive, superfluous, more, superior
Note: Refers to the implied vākyam (statement).
न (na) - not, no
(indeclinable)
अश्लक्ष्णम् (aślakṣṇam) - not smooth, harsh, disjointed, not cohesive
(adjective)
Accusative, neuter, singular of aślakṣṇa
aślakṣṇa - not smooth, harsh, rough, disjointed
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+ślakṣṇa)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix - ślakṣṇa – smooth, cohesive, polished, soft
adjective (masculine)
Note: Refers to the implied vākyam (statement).
न (na) - not, no
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
संदिग्धम् (saṁdigdham) - doubtful, ambiguous, uncertain
(adjective)
Accusative, neuter, singular of saṃdigdha
saṁdigdha - doubtful, ambiguous, uncertain
Past Passive Participle
Derived from root dih (to smear, to doubt) with sam prefix
Prefix: sam
Root: dih (class 4)
Note: Refers to the implied vākyam (statement).
वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I will speak, I shall say
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of vac
Root: vac (class 2)
परमम् (paramam) - supreme, excellent, highest
(adjective)
Accusative, neuter, singular of parama
parama - supreme, highest, excellent, ultimate
Note: Refers to the implied vākyam (statement).
तव (tava) - to you, your
(pronoun)
Dative, singular of tvad
tvad - you, your
Note: Can also be genitive singular.