Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,308

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-308, verse-169

न पाणिभ्यां न बाहुभ्यां पादोरुभ्यां न चानघ ।
न गात्रावयवैरन्यैः स्पृशामि त्वा नराधिप ॥१६९॥
169. na pāṇibhyāṁ na bāhubhyāṁ pādorubhyāṁ na cānagha ,
na gātrāvayavairanyaiḥ spṛśāmi tvā narādhipa.
169. na pāṇibhyām na bāhubhyām pādūrubhyām na ca anagha
| na gātrāvayavaiḥ anyaiḥ spṛśāmi tvā narādhip
169. anagha narādhipa,
(aham) tvā na pāṇibhyām,
na bāhubhyām,
na pādūrubhyām,
ca na anyaiḥ gātrāvayavaiḥ spṛśāmi
169. O sinless one (anagha), I do not touch you with my hands, nor with my arms, nor with my feet and thighs, nor with any other limbs, O king of men (narādhipa).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not (not, no, nor)
  • पाणिभ्याम् (pāṇibhyām) - with hands
  • (na) - nor (not, no, nor)
  • बाहुभ्याम् (bāhubhyām) - with arms
  • पादूरुभ्याम् (pādūrubhyām) - with feet and thighs
  • (na) - nor (not, no, nor)
  • (ca) - and (nor) (and)
  • अनघ (anagha) - O sinless one (O sinless one, O faultless one)
  • (na) - nor (not, no, nor)
  • गात्रावयवैः (gātrāvayavaiḥ) - with limbs (with body parts, with limbs of the body)
  • अन्यैः (anyaiḥ) - with other (with other, with different)
  • स्पृशामि (spṛśāmi) - I touch (I touch, I feel)
  • त्वा (tvā) - you (you (accusative))
  • नराधिप (narādhipa) - O king of men (O king of men, O ruler of men)

Words meanings and morphology

(na) - not (not, no, nor)
(indeclinable)
पाणिभ्याम् (pāṇibhyām) - with hands
(noun)
Instrumental, masculine, dual of pāṇi
pāṇi - hand
(na) - nor (not, no, nor)
(indeclinable)
बाहुभ्याम् (bāhubhyām) - with arms
(noun)
Instrumental, masculine, dual of bāhu
bāhu - arm
पादूरुभ्याम् (pādūrubhyām) - with feet and thighs
(noun)
Instrumental, masculine, dual of pādūru
pādūru - feet and thighs
Compound type : dvandva (pāda+ūru)
  • pāda – foot, leg, quarter
    noun (masculine)
  • ūru – thigh
    noun (masculine)
Note: dvandva compound
(na) - nor (not, no, nor)
(indeclinable)
(ca) - and (nor) (and)
(indeclinable)
Note: often used with na for "neither...nor" construction
अनघ (anagha) - O sinless one (O sinless one, O faultless one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of anagha
anagha - sinless, faultless, pure, blameless
a (negation) + agha (sin)
Compound type : bahuvrīhi (a+agha)
  • a – not, un-
    indeclinable
    negation prefix
  • agha – sin, evil, fault
    noun (neuter)
(na) - nor (not, no, nor)
(indeclinable)
गात्रावयवैः (gātrāvayavaiḥ) - with limbs (with body parts, with limbs of the body)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of gātrāvayava
gātrāvayava - limb of the body, body part
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (gātra+avayava)
  • gātra – limb, body
    noun (neuter)
  • avayava – limb, member, part, component
    noun (masculine)
    ava + yu (to join)
    Prefix: ava
    Root: yu (class 2)
Note: compound
अन्यैः (anyaiḥ) - with other (with other, with different)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of anya
anya - other, another, different
Note: agrees with gātrāvayavaiḥ
स्पृशामि (spṛśāmi) - I touch (I touch, I feel)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of spṛś
present active indicative
root spṛś (to touch)
Root: spṛś (class 6)
त्वा (tvā) - you (you (accusative))
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
Note: short form for tvām
नराधिप (narādhipa) - O king of men (O king of men, O ruler of men)
(noun)
Vocative, masculine, singular of narādhipa
narādhipa - king of men, ruler of men
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (nara+adhipa)
  • nara – man, human being
    noun (masculine)
  • adhipa – ruler, lord, king
    noun (masculine)
    adhi + pā (to protect)
    Prefix: adhi
    Root: pā (class 2)
Note: compound