Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,308

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-308, verse-53

सोऽहमेवंगतो मुक्तो जातास्थस्त्वयि भिक्षुकि ।
अयथार्थो हि ते वर्णो वक्ष्यामि शृणु तन्मम ॥५३॥
53. so'hamevaṁgato mukto jātāsthastvayi bhikṣuki ,
ayathārtho hi te varṇo vakṣyāmi śṛṇu tanmama.
53. saḥ aham evaṃgataḥ muktaḥ jātāsthaḥ tvayi bhikṣuki
ayathārthaḥ hi te varṇaḥ vakṣyāmi śṛṇu tat mama
53. saḥ aham,
evaṃgataḥ,
muktaḥ,
tvayi jātāsthaḥ (asmi),
bhikṣuki hi te varṇaḥ ayathārthaḥ tat mama vakṣyāmi,
śṛṇu.
53. I, having attained this state, am liberated, and my faith has arisen in you, O female mendicant! Indeed, your description (varṇa) of me is inaccurate. I will tell you my [true story]; listen to that from me.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - he, that one
  • अहम् (aham) - I
  • एवंगतः (evaṁgataḥ) - having become thus, having attained this state
  • मुक्तः (muktaḥ) - liberated, released
  • जातास्थः (jātāsthaḥ) - one in whom faith/reverence has arisen
  • त्वयि (tvayi) - in you, on you
  • भिक्षुकि (bhikṣuki) - O female mendicant, O nun
  • अयथार्थः (ayathārthaḥ) - untrue, inaccurate, incorrect
  • हि (hi) - indeed, for, because
  • ते (te) - your, by you
  • वर्णः (varṇaḥ) - description (of me), assessment (description, color, caste, letter)
  • वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I will speak, I will tell
  • शृणु (śṛṇu) - listen! hear!
  • तत् (tat) - that [story/description] (that, it)
  • मम (mama) - from me, my [story] (my, to me)

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - he, that one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Nominative singular masculine of the demonstrative pronoun `tad`
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
Nominative singular of the first person pronoun `asmad`
एवंगतः (evaṁgataḥ) - having become thus, having attained this state
(adjective)
Nominative, masculine, singular of evaṃgata
evaṁgata - having gone thus, having become thus, having attained this state
Compound with a Past Passive Participle
Tatpurusha compound (evaṃ gataḥ)
Compound type : tatpurusha (evam+gata)
  • evam – thus, in this manner, so
    indeclinable
  • gata – gone, attained, reached, become
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Past Passive Participle of root `gam` (to go)
    Root: gam (class 1)
Note: Adjective modifying `aham`.
मुक्तः (muktaḥ) - liberated, released
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mukta
mukta - liberated, released, freed, loosened
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root `muc` (to release)
Root: muc (class 6)
जातास्थः (jātāsthaḥ) - one in whom faith/reverence has arisen
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jātāstha
jātāstha - having arisen faith/reverence, one who has faith
Bahuvrihi compound with Past Passive Participle `jāta`
Bahuvrihi compound (jāta āsthā yasya saḥ)
Compound type : bahuvrihi (jāta+āsthā)
  • jāta – born, arisen, produced, become
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Past Passive Participle of root `jan` (to be born)
    Root: jan (class 4)
  • āsthā – faith, trust, confidence, reverence, reliance
    noun (feminine)
    Derived from root `sthā` (to stand) with prefix `ā`
    Prefix: ā
    Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with `aham`.
त्वयि (tvayi) - in you, on you
(pronoun)
Locative, singular of yuşmad
yuşmad - you (singular)
Locative singular of the second person pronoun `yuşmad`
भिक्षुकि (bhikṣuki) - O female mendicant, O nun
(noun)
Vocative, feminine, singular of bhikṣukī
bhikṣukī - female mendicant, nun, female beggar
Derived from root `bhikṣ` (to beg) + suffix `u` + feminine suffix `ī`
Root: bhikṣ (class 1)
अयथार्थः (ayathārthaḥ) - untrue, inaccurate, incorrect
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ayathārtha
ayathārtha - not according to the truth, unreal, false, inaccurate
Nañ-tatpurusha compound (a + yathārtha)
Compound type : nañ-tatpurusha (a+yathārtha)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
    Negative prefix
  • yathārtha – true, correct, accurate, real
    adjective (masculine)
    Avyayībhāva compound (yathā + artha)
Note: Predicate adjective for `varṇaḥ`.
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
ते (te) - your, by you
(pronoun)
Genitive, singular of yuşmad
yuşmad - you (singular)
Genitive/Dative singular of the second person pronoun `yuşmad`
वर्णः (varṇaḥ) - description (of me), assessment (description, color, caste, letter)
(noun)
Nominative, masculine, singular of varṇa
varṇa - color, tint, appearance, external form, character, quality, class, caste, description, praise, letter, sound
Derived from root `vṛ` (to cover, to describe) + suffix `na`
Root: vṛ (class 5)
वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I will speak, I will tell
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of vac
Future active indicative
1st person singular future active of root `vac`
Root: vac (class 2)
शृणु (śṛṇu) - listen! hear!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
Imperative active
2nd person singular imperative active of root `śru`
Root: śru (class 5)
तत् (tat) - that [story/description] (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Accusative singular neuter of the demonstrative pronoun `tad`
मम (mama) - from me, my [story] (my, to me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
Genitive singular of the first person pronoun `asmad`